영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“A Pack Rat” 산림쥐? 쓸모없는 것들을 모으는 사람

“A Pack Rat” 산림쥐? 쓸모없는 것들을 모으는 사람

“A Pack Rat”은 “산림쥐”를 가리킨다. 삼림쥐는 쥐같이 생긴 북미산의 작은 동물로, 작은 막대기 같은 것들을 물어다가 굴 안에 모아두는 습성이 있다.

 “A Pack Rat”

  1. 산림쥐
  2. 쓸모없는 물건을 모아 두는 사람

이러한 산림쥐의 특성에서 나온 뜻으로, “쓸모없는 물건을 모아두는 사람”이라는 뜻으로 쓰이기도 한다. 마치, 산림쥐가 밖에서 작은 막대가 같은 것들을 굴 속에 모아두듯이, 쓸데없는 물건이나 고철 등을 집에 잔뜩 모아두는 사람을 가리킨다.

  • “I guess I am a bit of a pack rat.” (나는 쓸데없는 물건을 모으는 것 같아요.)
  • “You are a hopeless pack rat.” (너는 쓸데없이 물건만 모아두는구나.)
  • “You really are the family pack rat, aren’t you?” (너 정말 잡동사니 수집광이구나?)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com