화상 영어 추천 어메이징 토커

“Mischievous”라는 영어 단어가 있다. 이는 크게 두 가지의 뜻으로 쓰이는 단어인데, 말썽꾸러기 소년을 묘사할 때 쓰이거나, 어떤 평판 등에 대해서 해를 끼치는 경우를 가리킬 때 사용하는 표현이다. “Mischievous” 짓궂은, 말썽꾸러기의 (격식) (남의 평판 등에) 해를 끼치는 첫 번째 의미로 사용되는 경우에는 남자아이가 짖궂은 경우에 사용할 수 있는 표현이다. 다른 말로는 “개구쟁이”를 떠올려 볼 수 있다. “She was possessed by a ...

“The Royal Treatment”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “왕족 대우”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 말 그대로 어떤 사람이나 대상을 왕처럼 귀하게 대하는 것을 가리키는 표현이다. “The Royal Treatment” 왕족 대우 귀하게 대함 영국은 아직도 왕이 있는 국가이다. 엘리자베스 여왕이 있는 독특한 체제를 유지하고 있는 국가인데, 누군가를 왕족처럼 대한다는 것은 결국, 아주 중요하게 대한다는 것으로 볼 수 있다. 이 표현은 ...

“Tell Me About It”이라는 영어 표현이 있다. 이는 일반적인 경우에서는 “나에게 그것에 대해서 말해봐.”라는 말로 해석할 수 있는 표현이지만, 일상에서 어떤 말에 대한 대답으로 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 “(나도 같은 경험을 해봐서) 무슨 말인지 잘 알아.”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Tell Me About It” …에 대해서 나에게 말해봐. (나도 같은 경험을 해 봐서) 무슨 말인지 잘 알아, 나도 이해해 내 말이 ...

“Unoriginal”이라는 단어가 있다. 이는 “Original”이라는 단어에 “Un-“이라는 접두어가 붙은 형태이다. 덕분에 반대되는 의미가 첨가된 형태라고 할 수 있다. “Unoriginal” 독창적이 아닌 본래의 것이 아닌 파생의, 모방의 이는 어떤 작품 등을 묘사할 때 주로 사용하는 표현으로, 창의성이 없거나, 독창성이 떨어지는 경우를 묘사하는 표현이다. 예술 작품의 본질은 “창의성”이라고도 할 수 있는데, 창의성이 없다는 내용으로 “Un-“이 붙은 경우라고 할 수 있다. “The plotlines ...

“Creatively Bankrupt”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “창의적인 파산”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 “파산”과는 관련이 없는 표현이다. “Creatively Bankrupt” 식상한, 창의력이 결여된 To describe something that is completely unoriginal or lacks creativity or innovation. 이는 어떤 것이 창의력이 결여되거나, 식상한 것을 가리키는 묘사할 때 사용하는 표현이다. 영화나 소설 등에서 참신함이 부족한 경우에 사용할 수 있다. “Margaret’s third novel didn’t ...

사직서(辭職書)는 맡은 직무를 내놓고 물러나게 해 줄 것을 청원하는 서류를 말한다. 일반적으로 회사원은 항상 사직서를 가슴 속에 품고 산다는 우스갯소리가 있기도 하다. 이번에는 사직서(辭職書)와 관련된 영어 표현에 대해서 한 번 살펴보도록 한다. “사직서(辭職書)를 영어로?” 사직서(辭職書) : A Letter of Resignation 사직서를 제출하다 : Submit a Letter of Resignation 사직서는 영어로 “A Letter of Resignation”이라고 한다. “Resignation”은 “사직”을 가리키는 단어인데, 말 ...

“Rant and Rave”라는 영어 표현이 있다. “Rant”는 고함을 치다는 뜻으로 쓰이는 단어이고, “Rave”는 “열변을 토하다, 화가 나서 미친 듯이 악을 쓰다.”라는 뜻으로 쓰이는 단어이다. 이 두 단어가 합쳐져서 만들어진 표현이 바로 “Rant and Rave”로 이는 “고래고래 고함을 치다”라는 뜻으로 쓰인다. “Rant and Rave” 고래고래 고함을 치다. 아우성 치다. 이는 고함을 치다는 뜻으로 쓰인 단어가 두번 쓰인 형태로, “고함을 크게 치는 ...

“Mend”라는 단어는 기본적으로 무언가를 수선하거나 고치는 것을 뜻하는 단어이다. 자전거 등이 고장이 난 경우에 고치거나, 옷에 난 구멍 등을 꿰매서 수선하는 것 등을 의미하는데 쓰인다. 또한 이는, 문제나 불화 등을 해결하는 경우에도 쓰이기도 하고, 건강이 회복되는 경우에도 쓰이기도 한다. “Mend” 수리하다, 고치다. (옷에 난 구멍 등을) 꿰매다, 수선하다. (문제, 불화 등을) 해결하다. 회복되다, 낫다. 우선 먼저 “수리하다, 고치다”와 같은 뜻으로 ...

최근 윤석열 대통령의 부인 김건희(개명전 김명신) 씨의 2008년 박사 학위 논문이 이슈가 되고 있다. 국민대의 박사학위지의 박사 논문이 표절의혹으로 화제가 되었는데, 최근 국민대에서는 표절이 아니라는 결론을 내면서 해당 사건은 더욱 쟁점화되고 있다. 논문에서는 “회원 유지”라는 내용의 번역을 영어로 “Membership Yuji”라고 번역했는데, 이는 표절 논란뿐만 아니라, 논문의 질에 대해서도 지적을 받고 있는 부분이다. “회원 유지를 영어로 어떻게 쓸까?” Membership Retention : ...

기회비용(機會費用)은 선택하지 않은 대안들 중에서 최선책에 대한 비용과 선택에 따라서 발생한 비용의 합계를 의미한다. 경제학적으로는 A라는 선택을 하면서 소모된 비용을 ‘명시적 비용(회계적 비용)으로, A라는 선택을 함으로써 포기된 잠재적인 비용을 ‘암묵적 비용’이라고 한다. 기회비용은 명시적 비용과 암묵적 비용의 합으로 나타난다. 기회비용이 고려되는 이유는 선택하지 않은 대안의 대체가능성을 평가하기 위함이다. “기회비용(機會費用)을 영어로 어떻게 쓸까?” Opportunity Cost : 기회비용(機會費用) Explicit Opportunity Cost : ...