영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“가정식(家庭式)”을 영어로?

“가정식(家庭式)”은 가정에서 직접 만든 음식으로, 대개 집에서 준비된 식사나 가정에서 전통적으로 만들어지는 요리를 의미한다. 이는 보통 가정적인 분위기와 전통적인 조리법을 강조한다.

“가정식(家庭式)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Home-Cooked Meal: 가정식
  2. Homestyle Cooking: 가정식 요리
  3. Family-Style Meal: 가족식 식사 (약간 다른 뉘앙스)

“Home-Cooked Meal: 가정식”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Home-Cooked Meal”이다. 이는 가정에서 직접 조리한 식사를 설명하는 데 적합하다.

  • “‘Home-Cooked Meal’ refers to a meal that is prepared and cooked at home, typically using traditional recipes and methods, as opposed to restaurant or fast food.” (‘Home-Cooked Meal’은 집에서 직접 준비하고 조리한 식사를 의미하며, 일반적으로 전통적인 레시피와 방법을 사용하여, 식당이나 패스트푸드와는 구별된다.)

“Homestyle Cooking: 가정식 요리”

“Homestyle Cooking”은 가정에서 자주 만들어지는 요리 방법을 의미하며, 가정적인 느낌을 강조하는 표현이다.

  • “‘Homestyle Cooking’ refers to the style of preparing food that is typical of home kitchens, often characterized by traditional recipes and methods that evoke a sense of familiarity and comfort.” (‘Homestyle Cooking’은 집에서 자주 만들어지는 요리 스타일을 의미하며, 전통적인 레시피와 방법을 특징으로 하여 친숙함과 편안함을 느끼게 한다.)

“Family-Style Meal: 가족식 식사”

“Family-Style Meal”은 여러 사람이 함께 나누어 먹는 방식의 식사를 의미하며, 가족이나 친밀한 그룹의 식사를 강조할 때 사용된다.

  • “‘Family-Style Meal’ refers to a dining arrangement where dishes are served in large portions and shared among the group, often emphasizing a communal and informal dining experience.” (‘Family-Style Meal’은 큰 양의 음식이 함께 나누어 먹는 식사 방식으로, 공동체적이고 비공식적인 식사 경험을 강조한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com