“Left, Right and Centre” 사방으로, 사방에
“Left, Right”는 각각 왼쪽과 오른쪽을 뜻한다. 그리고 “Centre” 혹은 “Center”는 “중앙”을 뜻한다.
그래서 이 표현을 직역해보면, “왼쪽, 오른쪽, 그리고 가운데”라는 말이 되는데, 이는 비유적으로 “모든 곳에, 사방에”라는 뜻을 갖는다.
“Left, Right and Centre : 모든 곳에, 사방에”
이 표현은, 사방에, 모든 곳에 있다는 뜻으로 쓰이는데, 다른 영어 표현으로는 “Everywhere”이라는 뜻을 갖는다고 보면 된다.
우리말에서 비슷한 표현을 찾아본다면, “사방팔방(四方八方”을 꼽아볼 수 있다.
- “He’s giving away money left, right and centre.” (그는 돈을 온 데다 뿌려댄다.)
- “Others are probably letting people down left, right and centre.” (다른 사람들은 아마도 사람들을 모든 곳에서 실망시킬 것이다.)
Leave a Reply