영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“핫플레이스(Hot Place)” 사람들이 붐비는 장소

“핫플레이스(Hot Place)” 사람들이 붐비는 장소

사람들이 많이 붐비는 유명한 장소를 “핫 플레이스(Hot Place)”라고 한다. 이는 영어에서 온 표현인데, 사람들이 많이 모여서 핫한 장소를 가리킨다.

아무래도 사람들의 입에 많이 오르내리거나, 사람들이 많이 방문하는 장소는 “뜨거운 장소”로 여길 수 있는데, 영어에서도 “Hot”은 “인기있는, 유명한” 이라는 의미로 비유적으로 쓰인다.

“Hot Place = 사람들로 붐비는 유명한 장소”

이렇게 핫 플레이스와 유사한 의미로 쓰이는 표현이 있는데 바로 “Place to be”라는 표현이다. 직역해보면, “가볼만한 장소”정도가 되는데, “곡 가봐야 할 곳”을 가리킨다.

  • “It was a hot place, but Sudnays we’re dead.” (여긴 핫 플레이스이지만, 일요일은 파리만 날린다.)
  • “The most worthwhile place to be.” (가장 가볼만한 가치가 있는 곳)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com