영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“안구건조증(眼球乾燥症)”을 영어로?

“안구건조증(眼球乾燥症)”을 영어로?

안구건조증(眼球乾燥症)은 “결막이나 공막의 겉껍질이 두꺼워지고 굳어져 눈알이 눈물에 젖지 않고 하얀 은빛을 나타내는 병”을 말한다. 비타민 A의 결핍으로 일어나는 눈병의 하나로, 결막, 각막의 건조증, 특발 야맹증을 일으킨다.

“안구건조증(眼球乾燥症)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

안구건조증은 병증 중의 하나이기에 당연히 이것을 가리키는 표현이 영어에서도 있다. 아래와 같이 쓸 수 있다.

  1. Dye Eye (Syndrome)
  2. Xerophthalmia, Xeroma (전문 의학용어)

안구건조증을 일상에서는 “Dry Eye(s)”라고 할 수 있다. 여기에 “Syndrome”을 붙여서 “안구건조증”을 표현할 수 있기도 하다.

  • “Dry eyes can become worse after the Lasik procedure.” (안구 건조증은 라식 수술 이후에 더 악화될 수 있다.)
  • “Use artificial tears to help reduce dry eyes.” (인공 눈물을 사용하면 안구 건조증 완화에 도움이 된다.)

또한, 병리학에서는 이것을 “Xerophthalmia” 혹은 “Xeroma”라고 부른다. “안구건조증”을 가리키는 전문 의학용어라고 할 수 있는데, 일상에서는 잘 쓸 일이 없지만, 병원 등에서 들어보거나 사용할 수 있을 것이다.

정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com