영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

한국영상만화진흥원이 개최한 2022년 부천국제만화축제에서 윤석열차라는 제목으로 윤석열 대통령을 풍자한 고등학생의 작품이 경기도지사상 금상을 받고 전시된 것에 대해서 문화체육관광부가 엄중 경고를 하면서 논란이 불거진 사건이 있었다. 해당 작품은 “윤석열차”라는 이름으로 개제되었는데, 영국 애니메이션인 토마스와 친구들의 주인공의 토마스처럼 윤석열 대통령의 얼굴이 열차 전면부에 그려져 있으며, 기찻길 뒤로는 부서져 가는 건물들이 보이고, 열차 앞에는 열차를 피해 도망치는 사람들의 모습이 그려져 있다. 영부인 김건희 ...

2006년 12월 21일 노무현 대통령이 재임 당시, 노무현 대통령은 서울특별시 광진구 광장동 쉐라톤 그랜드 워커힐 호텔에서 열린 민주평화통일자문회의 제50차 상임위원회 자리에서 전시작전통제권 관련 연설을 했다. 노무현 대통령은 당초 20분 정도만 연설을 할 예정이었으나, 대한민국의 국방 정책의 부조리와 대한민국 국군의 장군들이 전시 상황에 국군을 지휘할 수 있는 권한이 없다는 것을 비판하기 위해서 기존 시간의 4배인 무려 80분 동안 열변했다고 한다. 연설 ...

천연두(天然痘)와 수두(水痘)는 어린아이의 피부에 붉고 둥근 발진이 났다가 얼마 뒤에 작은 물집으로 변하는 바이러스 전염병을 말한다. ”천연두(天然痘), 수두(水痘)를 영어로?“ Chicken Pox Varicella : 의학 용어 수두를 일반적인 용어로는 “Chicken Pox”라고 부르고, 의학 전문 용어로는 ”Varicella”라고 한다. 수두가 ”Chicken Pox”라고 불린 설에는 여러 가지가 있는데, 몸에 나는 붉고 둥근 발진이 마치 “병아리콩(Chickpea)”와 유사했기 때문에 “Chicken Pox”라고 불렸다는 설이 있다. 다른 설로는, ...

삼거리는 세 갈래로 나누어진 길을 말한다. 다른 말로는 3갈래의 길이 합쳐지는 한 곳이라고 할 수 있기도 하다. “삼거리를 영어로?“ Three-Way Intersection Fork in the Road 삼거리를 영어로는 위와 같이 사용할 수 있다. 말 그대로 ”3갈래 교차로“라는 말로 ”Three-Way Intersection”이라는 말로 사용할 수 있다. 다른 방식으로는 “Fork in the Road”라는 말로 쓸 수도 있는데, 삼거리는 어떻게 보면, 두 갈래로 갈라지는 길이라고도 ...

노무사(勞務士)는 기업의 노무 관리 업무를 맡아보는 전문 직업인을 뜻한다. 노동자의 권리 및 구제에 관련된 업무와 노무 관리에 대한 상담 및 지도 등의 일을 하는 사람으로 국가에서 치르는 시험에 합격하여 자격을 얻어야 한다. 이렇게 자격을 갖춘 노무사를 공인노무사(公認勞務士)라고 한다. “노무사(勞務士)를 영어로?” Labor Attorney[Lawyer] : 노무사 Certified Labor Attorney[Lawyer] : 공인노무사 노무사는 영어로 “Labor Attorney”라고 한다. 혹은 ”Labor Lawyer”라고 칭하기도 한다. 여기에 ...

이쑤시개는 잇새에 낀 것을 쑤셔 파내는 데에 쓰는 물건을 말한다. 이는 보통 나무의 끝을 뾰족하게 해서 만든다. 당연히, 이러한 이쑤시개는 우리나라에만 있는 것이 아니기에 이를 가리키는 영어 단어가 있다. “이쑤시개를 영어로?” Toothpick : 이쑤시개 Pick One’s Teeth : (이쑤시개로) 이를 쑤시다. 이쑤시개는 “Toothpick”이라고 한다. 말 그대로, “Tooth”는 “이”를 뜻하고, “Pick”은 쑤시는 것을 뜻하는데, 우리말과 마찬가지로 이 두 단어가 합쳐져서 만들어진 ...

파업(罷業)은 하던 일을 중지하는 것을 뜻하는데, 주로 노동 조건의 유지 및 개선을 위하여, 또는 어떤 정치적 목적을 달성하고자 노동자들이 집단적으로 한꺼번에 작업을 중지하는 일을 뜻한다. 이러한 개념은 어디서나 볼 수 있는데, 영어에서도 당연히 이러한 개념을 찾을 수 있다. “파업(罷業)을 영어로?” Strike : 파업, 파업하다. Go on Strike : 파업을 하다. 파업을 영어로는 “Strike”이라고 한다. 이는 명사로도 쓰이고 동사로도 쓰인다. 그래서, ...

혈액순환(血液循環)은 심장에서 나온 혈액이 온몸의 혈관을 타고 흐르다가 다시 심장으로 돌아오는 것을 뜻한다. 혈액순환(血液循環)의 개념은 영어에서도 찾을 수 있는데, 아래와 같이 볼 수 있다. “혈액순환(血液循環)을 영어로?“ Blood Circulation : 혈액순환(血液循環) Circulation of the Blood 혈액순환(血液循環)을 영어로는 ”Blood Circulation”이라고 할 수 있다. ”Blood”는 “피”를 뜻하는데, 다른 말로는 “혈액”을 의미한다. “Circulation”은 순환을 뜻하기에, 두 단어를 조합해보면, ”혈액순환“을 의미한다. 조금 다른 방식으로는 “Circulation ...

2013년 10월 15일에 있었던 전주 KCC 이지스와 울산 모비스 피버스와의 경기에서 감독으로 나섰던 허재는 “KCC”의 장민국이 슛을 할 때, 모비스의 함지훈이 손으로 장민국의 손을 쳤다고 여러 차례 항의했으나, 당시 홍기환 심판은 파울이 아니라 블록을 했다고 판단했다. 이 장면에서 허재 감독은 흥분하면서 ”이게 블락이야?“라고 강하게 항의하는데, “블락”의 발음이 “불낙”처럼 들리면서, 온라인 밈으로 번지게 된 사건이다. ”이게 불낙이야?를 영어로?” Is it a ...

”그것이 알고싶다“라는 프로그램을 진행하는 ”김상중“ 씨가 흔히 하는 멘트로 ”그런데 말입니다.“라는 표현이 있다. 이는 마치, 군대에서 사용하는 용어처럼 들리기도 하면서, 단순히 ”그런데…“라고 말하는 것보다는 적당한 무게감을 싣는 느낌을 담은 표현이다. ”그것이 알고싶다.”라는 프로그램이 주는 무게감을 잘 전달하는 표현이 아닐까 하는 생각이 든다. “그런데 말입니다를 영어로?” By the way. : 그런데… 그런데 말입니다라는 말을 영어로 옮겨본다고 하면, ”By the way”라는 표현을 ...