영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“삼거리”를 영어로?

삼거리는 세 갈래로 나누어진 길을 말한다. 다른 말로는 3갈래의 길이 합쳐지는 한 곳이라고 할 수 있기도 하다.

“삼거리를 영어로?“

  1. Three-Way Intersection
  2. Fork in the Road

삼거리를 영어로는 위와 같이 사용할 수 있다. 말 그대로 ”3갈래 교차로“라는 말로 ”Three-Way Intersection”이라는 말로 사용할 수 있다.

다른 방식으로는 “Fork in the Road”라는 말로 쓸 수도 있는데, 삼거리는 어떻게 보면, 두 갈래로 갈라지는 길이라고도 볼 수 있다. 이렇게, 뱀의 혀처럼 두 갈래로 갈라지는 것을 두고 영어에서는 ”Fork”라고 부르기도 하는데, “Fork in the Road”는 삼거리처럼 두 갈래로 갈라지는 길을 뜻한다.

  • ”Go down this way, and you will come to a fork in the road.“ (이쪽으로 쭉 가면 삼거리가 나옵니다.)
  • “Do you know where the three-way intersection is?” (당신은 삼거리가 어디 있는지 아세요?)
  • “There is an asset management corporation in the university’s three-way junction.” (대학 삼거리에 자산관리공사가 있다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com