새롭게 결혼을 하고 다른 사람을 가족 구성원으로 받아들이는 경우가 있다. 이 경우에는 생물학적인 어머니나 아버지는 아니지만, 어머니나 아버지가 된다.
혹은 반대의 경우에는 의붓아들, 의붓딸과 같이 우리말에서는 표현한다.
“새어머니, 새아버지를 영어로 어떻게 쓸까?”
- Step Mother : 의붓어머니, 새어머니, 계모
- Step Father : 의붓아버지, 새아버지, 계부
- Step Son : 의붓아들
- Step Daughter : 의붓딸
영어로 새롭게 가족구성원이 되는 어머니, 아버지, 아들, 딸의 경우에는 모두 기존의 호칭 앞에 “Step”을 붙여서 쓴다.
우리말과는 달리, 모든 경우에 단순히 “Step”을 붙이면, 표현을 만들어 낼 수 있다.
- “Cinderella has bad sisters and stepmother.” (신데렐라에게는 나쁜 새언니와 새엄마가 있었다.)
- “My mother and step father is in China.” (어머니와 새아버지는 중국에 있다.)
Leave a Reply