영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“탕비실(湯備室)”을 영어로?

“탕비실(湯備室)”은 주로 사무실이나 회사에서 직원들이 휴식, 식사, 간식을 먹거나 음료를 마시는 공간을 의미한다. 이 공간은 편안하게 쉴 수 있도록 마련된 곳으로, 간단한 음료와 스낵이 제공되기도 한다.

“탕비실(湯備室)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Break Room: 탕비실(湯備室)
  2. Tea Room: 차를 마시는 방 (설명적 표현)

“Break Room: 탕비실(湯備室)”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Break Room”이다. 이는 직원들이 휴식을 취하고 간단한 음료나 간식을 즐길 수 있는 공간을 설명하는 데 적합하다.

  • “‘Break Room’ refers to a designated area in an office or workplace where employees can take breaks, enjoy snacks and drinks, and relax.” (‘Break Room’은 사무실이나 직장에서 직원들이 휴식하고, 간식과 음료를 즐기며 편히 쉴 수 있는 지정된 공간을 의미한다.)

“Tea Room: 차를 마시는 방”

또한, “Tea Room”이라는 설명적 표현도 사용될 수 있다. 이는 특히 차를 마시는 공간을 강조할 때 유용하다.

  • “‘Tea Room’ describes a space where people can relax and enjoy tea, often found in various types of establishments including offices.” (‘Tea Room’은 사람들이 차를 마시며 휴식을 취할 수 있는 공간을 설명하며, 사무실을 포함한 다양한 장소에서 볼 수 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com