영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Take the Biscuit” 정말 최악이야! “Take the Biscuit”라는 영어 표현이 있다. 영국에서는 “Take the Biscuit”라고 사용하고, 미국에서는 일반적으로 “Take the Cake”이라고 쓰이는 표현이다. 이를 직역해보면, “비스켓을 가지다.” 혹은 “케이크를 가지다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 문자 그대로의 뜻 외에도 관용적인 뜻으로 쓰이기도 한다. “Take the Biscuit” (Take the Cake) 상을 타다. (여태까지 있은 일이나 누가 한 행동 중에) 최악이다. 이 ...

“Crunch Time” 크런치 타임? 결정적 순간 “Crunch Time”라는 영어 표현이 있다. “Crunch”는 “으드득”하는 소리를 나타내는 단어인데, “중대한” 어떤 것을 가리키는 경우에도 쓰이는 표현이다. “Crunch Time” 크런치 타임 결정적 순간 이는 것의 중대한 시기를 말한다. 어려운 상황이거나, 어떤 결정을 내려야 하는 경우를 나타내는 표현으로 우리말로는 “결정적 순간”, “중대 상황”과 같은 말로 옮겨볼 수 있다. “We’ve reached crunch time in our relationship. ...

“Waffle on” 쓸데없는 말을 하다. “Waffle on”이라는 영어 표현이 있다. 와플은 우리가 먹는 음식 중의 하나인데, 이 표현은 사실은 음식 와플과는 전혀 상관이 없는 표현이다. 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Waffle on” … 에 대해서 쓸데 없는 말을 계속하다. (유용하거나 도움이 되지 않는 정보를 주로 말한다.) 이는 어떤 것에 대해서 주저리주저리 이야기를 계속해서 이어나가는 것을 말하는데, ...