영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

”인공위성(人工衛星)“을 영어로?

위성(衛星)은 행성의 주위를 도는 천체를 가리킨다. 지구를 기준으로는 ”달“이 위성에 해당한다. 하지만, 이러한 자연적으로 생긴 위성 외에도 사람이 일부러 만들어서 쏘아올린 “위성”이 있기도 한데, 이러한 것을 두고 인공위성(人工衛星)이라고 한다.

인공위성은 지구 따위의 행성 둘레를 돌도록 로켓을 이용하여 쏘아 올린 인공의 장치이다. 목적과 용도에 따라 과학 위성, 통신 위성, 군사 위성, 기상 위성 따위로 분류한다. 1957년에 소련이 쏘아 올린 스푸트니크 1호가 세계 최초의 것이라고 한다.

”인공위성(人工衛星)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?“

  1. Satellite : 인공위성
  2. Artificial Satellite : 인공위성

인공위성은 “Satellite”라고 부르는데, 이는 위성과 인공위성을 모두 포함하는 개념이다. 일반적으로 지구를 기준으로 위성은 ”달(Moon)”에 해당하는데, 지구의 경우에는 위성은 하나밖에 없기에 주로 ”달“이라고 쓴다. 그리고 그 외에 인간이 쏘아올린 위성, 즉 인공위성을 “Satellite”라고 칭한다.

하지만, “인공위성”에서 “인공”을 강조해서 쓸 수 있기도 하다. 바로 “Artificial”이라는 단어를 붙여주면 ”사람이 만든 위성“이라는 것을 강조할 수 있다.

  • “A new satellite has been put into orbit around the earth.” (새 인공위성이 지구 궤도 속으로 보내졌다.)
  • “The interview came live by satellite from Hollywood.” (그 인터뷰는 인공위성을 통해 할리우드에서 생중계되었다.)
  • “We put an artificial satellite into orbit.” (우리는 인공위성을 궤도에 진입시켰다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com