영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

위성(衛星)은 행성의 주위를 도는 천체를 가리킨다. 지구를 기준으로는 ”달“이 위성에 해당한다. 하지만, 이러한 자연적으로 생긴 위성 외에도 사람이 일부러 만들어서 쏘아올린 “위성”이 있기도 한데, 이러한 것을 두고 인공위성(人工衛星)이라고 한다. 인공위성은 지구 따위의 행성 둘레를 돌도록 로켓을 이용하여 쏘아 올린 인공의 장치이다. 목적과 용도에 따라 과학 위성, 통신 위성, 군사 위성, 기상 위성 따위로 분류한다. 1957년에 소련이 쏘아 올린 스푸트니크 1호가 ...

“Buffeting”은 특정한 것을 가리키는 단어이다. 항공에서는 난기류로 인해서 항공기에 진동을 일으키는 것을 가리키는 뜻으로 쓰인다. “Buffeting” (항공) 난기류에 의한 항공기의 큰 진동 “Buffet”은 명사로 쓰이는 경우에는 우리가 흔히 사용하는 “뷔페식당”을 뜻하는 의미로 쓰이기도 하지만, 동사로는 “뒤흔들다”라는 뜻으로 쓰이기도 한다. “He reached home exhausted from buffeting the storm.” (그는 폭풍에 시달리느라 녹초가 된 채 집에 도착했다.) “Numerical Analysis for the Evaluation ...

“Blimp” 소형 비행선 “Blimp”라는 영어 단어가 있다. 이를 사전에서 검색해보면, “소형 비행선”이라고 나온다. “Blimp”는 소형 비행선은 맞지만, 일반적인 비행기와는 다소 차이가 있는 편이다. “Blimp” 소형 비행선 A large aircraft without wings that floats because it is filled with gas 영한사전에서는 “소형 비행선”이라고 나오지만, 영영사전에서 검색해보면, 2번과 같이 설명이 나온다. 비행선이지만, 날개가 없고, 내부가 가스로 차 있는 둥근 형태의 비행선을 말한다. 마치 풍선처럼 생긴 비행선을 가리킨다고 할 수 있다. “The blimp is flying high over the city.” (비행선이 시내 상공을 ...

“Fly by the Seat of One’s Pants” 감으로 하다? “Fly by the Seat of One’s Pants”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “팬티의 엉덩이 부분으로 날다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는 표현이다. “Fly by the Seat of One’s Pants” 팬티의 엉덩이 부분으로 날다. 특별한 기술이나 지식 없이, 직감으로 무언가를 하다. 이는 바로 “특별한 기술이나 지식 없이, 직감으로 ...

“Layover VS Stopover” 두 종류의 경유(經由) 비행기를 타다보면, 특정한 장소에 경유(經由)를 하기도 한다. 우리는 이것을 경유(經由)라는 한 단아로 사용하는데, 영어에서는 경유(經由)를 두 종류로 나누어서 사용한다. “경유(經由)를 의미하는 두 영어 단어” Layover : 24시간 미만으로 정차하는 경유(經由) Stopover : 24시간 이상 정차하는 경유(經由) 두 표현은 모두, 항공기에서 내려서 경유지에서 대기하다가 다음 항공기에 탑승하는 것을 말하는데, 시간에서 차이가 있다. “Layover : 24시간 ...

“Off the Ground” 땅에서 떨어진? 진행 중인 “Off the Ground”라는 표현은 항공에서 쓰이는 표현으로 “비행중”을 가리킨다. 하지만, 단순히, 비행중인 상태를 가리키는 것에서 넘어서, “어떤 일이 진행중인 상태”를 가리키기도 한다. “Off the Ground = 어떤 일이 진행중인, 비행중인” 어떤 일이 진행중이거나, 비행중인 상태를 가리키는데, 여기에 문자 그대로의 의미인 “땅에서 떨어진”이라는 의미까지 정리해보면 아래와 같이 볼 수 있다. “Off the Ground” 땅에서 ...

“ETA” (Estimated Time of Arrival) 도착 예정 시간 우리말에서도 다양한 말을 줄여서 사용하는데, 영어에서도 똑같이 줄여서 사용하는 말들이 있다. “ETA” 역시도 그런 표현 중의 하나이다. “ETA”는 “Estimated Time of Arrival”의 약자로, 말 그대로 “도착 예정 시간”을 가리킨다. “ETA = Estimated Time of Arrival” 어느 지역으로 이동할 경우, 언제쯤 도착할 지 예상을 해볼 수 있는데, 도착 예정 시간을 간단히 “ETA”로 표현하는 ...

“기내수하물, 위탁수하물”을 영어로? 비행기에 탑승할 때, 항공기에 탑승하기 전 큰 짐을 위탁수하물로 부치고, 작은 가방 등은 기내에 가지고 탑승하게 된다. 기내에 가지고 탑승하는 수하물은 “기내수하물”이라고 부르고, 부치는 짐은 “위탁수하물”이라고 부른다. “기내수하물과 위탁수하물을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 기내수하물과 위탁수하물은 아래와 같이 표현할 수 있다. 기내수하물 : Carry-On Baggage, Cabin Baggage, Hand Baggage 위탁수하물 : Checked Baggage, Hold Baggage “Carry-On Baggage ...

“캐리어(여행 가방)”을 영어로? 여행을 할 때, 많은 짐을 넣고 끌고 다니는 가방을 우리는 “캐리어”라고 부른다. 캐리어(Carrier)는 영어인데, 영어로는 우리가 끌고 다니는 가방을 의미한다기 보다는 다른 의미로 많이 쓰인다. “Carrier” 항공모함, 항공사, 수송사 등.. = 주로 무언가를 운반하는 것 보균자 = 바이러스 등을 운반한다는 의미에서… 영어로 캐리어는 “무언가를 운반하고 수송하는 것”을 가리킨다. 군사 용어로는 항공기들을 태우고 이동하는 전함으로 “항공모함”을 가리킨다. 사람을 ...