영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“법적 보호자(保護者)”를 영어로?

보호자(保護者)는 어떤 사람을 보호할 책임을 가지고 있는 사람을 뜻한다. 주로 미성년자를 대상으로 친권을 행사하는 사람을 가리키는데, 일반적인 경우에는 아이의 부모님이 보호자가 되는 편이다.

하지만, 간혹 특정한 경우에는 부모가 아닌 다른 사람이 보호자가 되기도 한다.

“법적 보호자(保護者)”를 영어로?

  1. Guardian : 보호자(保護者)
  2. A Legal Guardian : 법적 보호자, 법적 후견인

보호자는 영어로 “Guardian”이라고 하는데, 법적 보호자는 여기에 “Legal”을 붙여서 “A Legal Guardian”이라고 쓸 수 있다.

말 그대로 법적으로 보호자의 자격을 부여받았다는 뜻으로 쓰인다.

  • “A child may be covered under Medicaid if he or she is a U.S. citizen or a permanent resident, regardless of the eligibility status of his or her parents or guardians.” (아이가 미국 시민권자이거나 영주권자이면 부모나 법적 보호자의 신분에 상관 없이 메디케이드 혜택을 받을 수 있다.)
  • “He could not provide further information on why the girl was living with Barth, who claimed to be her legal guardian.” (그는 소녀가 그녀의 법적 보호자라고 주장하는 바스와 함께 살고 있는 이유에 대해 더 이상의 정보를 제공할 수가 없었다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com