“포경수술(包莖手術)”을 영어로? 포경수술(包莖手術)은 음경 꺼풀을 잘라 덮여 있는 음경의 귀두부를 드러내는 외과 수술을 말한다. 고래를 잡는다는 뜻의 포경(捕鯨)이라는 단어 때문에 포경수술을 고래잡이, 혹은 고래사냥이라고 돌려서 표현하기도 한다. “포경수술(包莖手術)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Circumcision : 포경수술 Be Circumcised : 포경수술 받다. 포경수술은 위와 같이 표현할 수 있는데, 명사로는 “Circumcision”이라고 한다. 동사로 사용하기도 하는데, 포경수술은 수동적으로 받는 입장이다보니, “Be Circumcised”와 같은 ...
“제왕 절개(帝王切開)”를 영어로? 제왕 절개(帝王切開)는 모체의 배를 가르고 태아를 꺼내는 수술을 말한다. 산도(産道)가 열리지 않거나 출혈이 심할 때, 산모와 태아의 생명에 위험이 있는 경우 등에 행한다. 제왕 절개 역시도 우리나라 뿐만 아니라, 다른 나라에서도 볼 수 있는 의술이라 영어에서도 이것을 찾을 수 있다. “제왕 절개(帝王切開)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Caesarean Birth Caesarean Operation 제왕 절개를 영어로는 위와 같이 표현하고 있다. 이는 로마의 정치가 율리우스 카이사르(Gaius Julius Ceaser)에서 나왔다. 바로 율리우스 카이사르가 이 ...
“성형수술(成形手術)”을 영어로? 성형수술(成形手術)은 상해 또는 선천적 기형으로 인해 인체의 변형이나 미관상 보기 흉한 신체의 일부를 외과적으로 교정, 회복시키는 수술을 말한다. 이번에는 성형수술을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 한 번 살펴보도록 한다. “성형수술(成形手術)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Plastic Surgery Cosmetic Surgery 성형수술은 위와 같이 쓰이는데, “Plastic”은 “조형하는, 재건하는”이라는 뜻을 가지고 있어서, 신체의 부위를 재건해주는 수술을 “Plastic Surgry”라고 한다. 또한, 성형수술을 ...
“혈관, 동맥, 정맥, 모세혈관”을 영어로? 혈관(血管)은 혈액이 흐르는 관을 뜻한다. 이는 동맥, 정맥, 모세혈관으로 나뉜다. 이번에는 피를 운반하는 관인 “혈관”에 관한 영어 단어에 대해사 한 번 정리해보도록 한다. “혈관, 동맥, 정맥, 모세혈관을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 혈관(血管) : Blood Vessel 동맥(動脈) : Artery 정맥(靜脈) : Vein 모세혈관(毛細血管) : Capillary “혈관 : Blood Vessel” 혈관은 종류에 따라서 위와 같이 정리해 ...
“A Bad Case of Disease” 질병이 심하다. “A Bad Case of Disease”라는 영어 표현이 있다. 이는 어떠한 질병이 아주 심한 경우를 가리키는 표현으로 쓰인다. 위 표현에서 “Disease”에 해당하는 부분은 다양한 질병의 이름으로 변경이 가능하다. 그리고 그 의미는 “그 질병에 심하게 시달리고 있다.”라는 뜻이 된다. “A Bad Case of Disease” (특정한) 질병이 심하다. “Disease” 자리에 질병을 넣으면 표현을 완성할 수 있는데, ...
“Have Your Finger on the Purse” 동향을 파악하다. “Have Your Finger on the Purse”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “맥박에 손가락을 대다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 관용적인 뜻으로도 쓰이는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Have Your Finger on the Purse” 맥박에 손가락을 대다. 어떤 것의 최신 동향을 파악하다. …에 정통하다. 이는 마치, 의시가 환자의 맥박을 ...
“이비인후과(耳鼻咽喉科)”를 영어로? 이비인후과(耳鼻咽喉科)는 의학용어로 “귀, 코, 목구멍, 기관, 식도의 병을 전문적으로 치료하는 의학 분야”를 말한다. 우리말에서도 어려운 단어에 속한다고 할 수 있는데, 영어 역시도 쉽지는 않다. “이비인후과(耳鼻咽喉科)를 영어로 어떻게 표현할까?” Otolaryngology : 이비인후과 (오토라인골로지) Otolaryngologist : 이비인후과 의사 Ear-Nose-Throat Department ENT Doctor : 이비인후과 의사 이비인후과는 의학 전문용어로 “Otolaryngology”라고 한다. 발음으로는 “오토라인골로지” 정도가 된다. 이비인후과 의사는 “Otolaryngologist”로 발음으로는 “오토라인골로지스트” 정도가 ...
“소화불량, 체하다”를 영어로? 먹은 음식이 잘 소화되지 아니하고 배 속에 답답하게 처져 있는 경우, 우리는 체했다고 한다. 이번에는 이 체한 증상을 영어로는 어떻게 표현할 수 있는지 한 번 정리해보도록 한다. “체하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Indigestion : 소화불량(消化不良) Have an Upset Stomach 소화불량을 영어로는 “Indigestion”이라는 단어로 쓸 수 있다. 체한 경우 역시도 소화불량의 일종이라고 할 수 있는데, 그래서 이는 ...
“산부인과(産婦人科)”를 영어로? 산부인과(産婦人科)는 “임신, 해산, 신생아, 부인병 따위를 다루는 의학 분야”를 말한다. 이번 글에서는 산부인과(産婦人科)를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 정리해보도록 한다. “산부인과(産婦人科)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Maternity Hospital OB/GYN Obstetric and Gynaecology 산부인과를 일상에서 가볍게 사용하는 용어로는 “Maternity Hospital”이라고 부른다. “Maternity”는 “임산부의, 출산부의”라는 뜻으로 쓰이는데, 임산부를 위한 병원이라는 말로 풀어 쓰고 있다. “OB/GYN : Obstetric and Gynaecology” “OB/GYN”은 “Obstetric ...
“Pink Eye” 유행성 결막염 “Pink Eye”는 직역해보면, “핑크색 눈”을 뜻하지만, 이는 “유행성 결막염”을 말한다. 소위 말하는 눈병 걸린 눈을 말하는데, 눈병에 걸리게 되면, 눈이 붉어지고 충혈된다. “Pink Eye : 유행성 결막염” 유행설 결막염에 걸리게 되면, 눈이 붉어지게 되니, “핑크색 눈”이라는 말로 병을 나타낸다. 결막염의 의학적인 용어는 아래와 같다. “결막염” Pink Eye : (일상) 유행성 결막염 Eye Inflammation : (병리) 결막염 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com