영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Stance” 스탠스? 입장, 태도, 자세

“Stance”는 우리말에서도 간혹 쓰이는 표현이다. “스탠스”라는 말로 그대로 사용하기도 하는데, 이는 “입장, 태도, 자세” 등을 뜻한다.

“Stance”

  1. (어떠한 일에 대한 공개적인) 입장, 태도
  2. (특히 스포츠 경기 때의) 자세

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Stance”

  1. (NOUN) A publicly stated opinion.
  2. (NOUN) Usually singular.
  3. (NOUN) A way of standing.
  • “What is the newspaper’s stance on the war?” (그 전쟁에 대한 그 신문의 입장은 어떤 건가요?)
  • “Why don’t you take a positive stance toward this?” (이것에 대해 긍정적인 자세를 취해 보는 것이 어때?)
  • “Standing in a tandem stance, he showed his sense of balance.” (일렬 서기 자세를 하고, 그는 자신의 균형 감각을 보여주었다.)
  • “The government is taking a tough stance against domestic terrorism.” (정부는 국내테러에 대해 강경한 입장을 취하고 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com