영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Hog” 돼지? 독차지하다?

“Hog”는 명사로 “돼지”를 뜻하는 단어이다. 하지만, “Hog”는 돼지를 뜻하는 다른 단어인 “Pig”에 비해서 상대적으로 부정적인 뜻으로 많이 쓰이는 편이다.

“Road Hog”의 경우에는 도로에서 이기적으로 행동하고 공격적인 성향의 난폭 운전자를 가리킨다.

“Hog”

  1. 돼지
  2. 독차지하다.

“Hog”는 동사로 쓰이기도 하는데, 동사로는 “독차지하다”라는 뜻으로 쓰인다. 다른 사람의 관심을 독차지하거나, 어떤 물건을 독차지하는 것을 가리킨다고 할 수 있다.

결국, 이기적인 행동을 가리킨다고 할 수 있어서, 이 경우에도 부정적인 뜻으로 쓰인다.

  • “I didn’t hog that cake.” (나는 그 케이크를 독차지하지 않았어.)
  • “Are you going to hog that thing or what?” (너 그걸 독차지하려는 거야 뭐야?)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com