영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“탈모(脫毛)”를 영어로?

“탈모(脫毛)”를 영어로?

탈모(脫毛)는 “머리카락이 빠지는 증상”을 말한다. 탈모의 원인으로는 여러 가지가 있는데, 스트레스, 유전 등이 있다. 남성의 경우 일정 나이가 지나면 탈모가 시작이 되는데, 탈모로 인한 스트레스는 상당하다.

“탈모(脫毛)를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. Hair Loss : 탈모(脫毛)
  2. Lose One’s Hair : 머리가 빠지다.
  3. Hair is falling out : 머리가 빠지다.

탈모는 결국 머리카락이 빠진다는 뜻으로 쓰인다. 그래서 영어에서도 그래도 “Hair Loss”라고 표현한다.

  • “The man had a hair loss problem.” (이 남성은 탈모증을 가지고 있었다.)
  • “A troubled scalp may lead to hair loss.” (두피 상태가 좋지 않으면 탈모가 된다.)

“머리카락이 빠지다에 관한 표현들…”

머리카락이 빠지는 경우, 아래와 같은 표현을 사용할 수 있다.

  1. Lose One’s Hair : 머리가 빠지다.
  2. Hair is falling out : 머리가 빠지다.

“Lose”는 말 그대로 무언가를 잃는다는 뜻으로 쓰이고, “Falling Out”은 떨어져 나가다라는 뜻으로 사용이 되면서, 위의 표현은 모두 “머리카락이 빠지다.”라는 뜻을 갖게 된다.

  • “Men tend to lose their hair when they get old.” (남자들은 나이 들면서 머리가 빠지는 경향이 있다.)
  • “You have alopecia ‘areata’ if your hair falls out suddenly in spots.” (갑자기 머리카락이 군데군데 빠지는 경우는 ‘원형’ 탈모증입니다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com