“Get the Ball Rolling” 일을 시작하다.
“Get the Ball Rolling”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “공을 구르게 하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 마치 구기종목의 스포츠에서 공이 계속해서 굴러가면서 경기가 진행되는 것을 가리킨다.
“Get the Ball Rolling”
- 공을 굴러가게 하다.
- 일을 시작하다.
- 일을 계속 진행시키다.
이는 마치, 축구 경기에서 공을 건드려서 움직이게 해야 시작하듯이, 어떤 일을 시작하는 뜻으로 쓰인다. 아마도 여기에서 나온 비유적인 표현으로 추측이 된다.
또한, 한 번 공을 건드려서 경기가 시작되면, 계속 공을 움직이게 해서, 일을 진행한다고 볼 수 있으므로, 이는 “일을 계속 진행시키다.”라는 뜻으로 쓰인다.
- “This will help get the ball rolling.” (이것은 판매를 시작하는데 도움이 될 것입니다.)
- “I’d like to get the ball rolling.” (일을 시작하고 싶네요.)
- “We have our targets and want to get the ball rolling soon.” (자 우리 목표가 세워졌으니 바로 일을 시작하고 싶다.)
Leave a Reply