영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“2층 버스”를 영어로?

“2층 버스”를 영어로?

과거에 2층 버스를 우리나라에서는 찾기 힘들었지만, 이제는 광역버스에서 찾아볼 수 있다. 하지만, 2층 버스의 원조는 “영국”이라고 할 수 있는데, 이번에는 2층 버스의 영어 이름에 대해서 알아보도록 한다.

“2층 버스의 영어 표현은 무엇일까?”

  1. Two Storied Bus : 2층 버스
  2. Double Decker

“Two Storied Bus : 2층 버스”

건물의 층수를 가리킬 때, 영어로 “Story” 혹은 “Storey”라고 사용한다. 그래서, 2층 건물은 “Two Story Budiling”이라고 할 수 있는데, 버스에 대해서도 그대로 쓸 수 있다. 2층 버스는 “Two Story Bus”라고 쓸 수 있다.

“Double Decker : 2층 버스”

하지만, 위의 표현보다는 “Double Decker”라는 표현을 더 많이 사용한다. 영국의 2층 버스를 “더블데커”라고 하는데, 여기에서 “Deck”은 배의 “갑판”을 말한다.

2층 버스를 보면, 발판이 2개로 되어 있는데, 발판이 2개, 즉 더블로 되어 있다는 것에서 “Double Decker”라고 불린다.

  • “A double-decker is a tall bus with two levels.” (이층 버스는 이층으로 된 높은 버스입니다.)
  • “A double decker bus came along.” (이층 버스가 왔다.)
  • “On May 17, London introduced a new double decker.” (5월 17일 런던은 새로운 이층 버스를 선보였습니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com