영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Crab Mentality” 크랩 멘탈리티? 게의 정신?

크랩 멘탈리티(Crab Mentality)라는 것이 있다. 이를 직역해보면, “게의 정신”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 아래와 같은 뜻으로 쓰이는 말이다.

“Crab Mentality”

  1. 크랩 멘탈리티
  2. 내가 안 되면, 너도 안 되야 된다는 생각
  3. 혼자서만 잘 나가면 안돼라는 생각

이는 흔히, 내가 할 수 없다면, 다른 누구도 할 수 없어야 한다는 생각을 가리킨다. 내가 성공하지 못한다면, 다른 사람도 성공하지 못해야 한다는 패배주의를 뜻한다.

이는 게들의 특성에서 나왔다. 여러 마리의 게들을 잡아서 바구니에 넣어두면 단 한마리도 빠져나가지 못한다고 한다.

그 이유는 한 마리가 빠져나가서 도망치려고 하면 다른 게들이 도망치는 게를 다시 잡아당겨서 못 도망치도록 하기 때문이다.

게들은 도망칠 기회가 있음에도 불구하고, 남이 잘 되는 꼴을 보지 못해서 결국 탈출할 수 있는 기회를 놓치고 만다.

  • “This metaphorically illustrates the prevalent “crab mentality” that exists among many of our people.” (이것은 다수의 사람들 사이에 존재하는, “내가 가질 수 없다면 누구도 갖지 못한다는 만연한 극도의 이기주의”를 은유적으로 묘사하고 있다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com