영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“잔디(芝生)”를 영어로?

“잔디(芝生)”는 일반적으로 정원이나 공원, 운동장 등의 바닥을 덮는 풀이며, 주로 식물의 일종인 잔디가 자생하거나 심어진 상태를 의미한다. 이 식물은 주로 짧은 풀로 구성되어 있고, 사람들이 걷거나 활동할 수 있는 부드러운 표면을 제공한다.

“잔디(芝生)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Grass: 잔디
  2. Lawn: 잔디 (특히 정원이나 공원의 잔디)
  3. Turf: 잔디 (스포츠 필드 등에서 자주 사용됨)

“Grass: 잔디”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Grass”이다. 이는 잔디를 구성하는 식물의 종류를 설명하며, 넓은 의미로 모든 종류의 풀이 포함된다.

  • “‘Grass’ refers to the general type of plant that covers the ground in lawns, fields, and meadows, characterized by its green, blade-like leaves.” (‘Grass’는 정원, 들판, 초원 등에서 지면을 덮는 식물의 일반적인 유형을 의미하며, 녹색의 칼날 모양의 잎으로 특징 지어진다.)

“Lawn: 잔디”

“Lawn”은 특히 정원이나 공원에서 관리되고 꾸며진 잔디를 설명하는 표현이다.

  • “‘Lawn’ refers to an area of grass that is regularly mowed and maintained, typically found in gardens, parks, and around residential or commercial buildings.” (‘Lawn’은 정기적으로 깎이고 관리되는 잔디 지역을 의미하며, 일반적으로 정원, 공원, 주거지 또는 상업 건물 주변에서 볼 수 있다.)

“Turf: 잔디”

“Turf”는 스포츠 필드나 경기장에서 사용되는 잔디를 설명하는 표현으로, 일반적으로 더 밀접하게 관리되고 기르는 잔디를 의미한다.

  • “‘Turf’ refers to the layer of grass and the surface of soil beneath it, commonly used in sports fields and for ornamental purposes, requiring regular maintenance.” (‘Turf’는 스포츠 필드 및 장식용으로 사용되는 잔디와 그 아래의 토양층을 의미하며, 정기적인 관리가 필요하다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com