영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Ignorance is Bliss” 모르는 것이 약이다.

우리말 표현 중에는 “모르는 것이 약이다.”라는 말이 있다. 안 좋은 것은 차라리 모르는 것이 낫다는 뜻으로 쓰이는 표현이다.

영어에서도 이와 유사한 표현이 있는데, 바로 “Ignorance is Bliss”라는 표현이다.

“Ignorance is Bliss”

  1. 모르는 게 약이다.

이는 알아봤자 도움이 안 되는 내용이나 소식은 차라리 모르는 것이 도움이 된다는 뜻으로 쓰이는 표현이다.

“Ignorance is Bliss”에서 “Ignorance”는 “무지”를 뜻하고, “Bliss”는 “더 없는 행복”을 말한다. 이를 직역해보면, “무지가 더 없는 행복이다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 우리말의 “모르는 게 약이다.”라는 뜻으로 쓰이는 영어 속담이다.

OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com