영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“검사(檢事)”를 영어로?

“검사(檢事)”는 형사 사건에서 법을 집행하는 역할을 하는 법률 전문가로, 주로 범죄를 수사하고, 기소하며, 재판에서 국가를 대표하여 범죄자를 기소하는 역할을 한다. 검사는 법적 절차를 통해 정의를 구현하고 공공의 안전을 보호하는 중요한 역할을 맡고 있다.

“검사(檢事)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Prosecutor: 검사
  2. District Attorney (DA): 검사 (미국의 경우)
  3. Public Prosecutor: 공공 검사

“Prosecutor: 검사”

가장 일반적으로 사용할 수 있는 표현은 “Prosecutor”이다. 이는 형사 사건에서 범죄자를 기소하는 역할을 하는 법률 전문가를 의미한다.

  • “‘Prosecutor’ refers to a legal official who conducts criminal prosecutions on behalf of the state or government.” (‘Prosecutor’는 국가나 정부를 대신해 형사 기소를 수행하는 법률 공무원을 의미한다.)

“District Attorney (DA): 검사 (미국의 경우)”

미국에서 검사직을 가리킬 때 자주 사용되는 표현은 “District Attorney” 또는 약자로 “DA”이다. 이는 특정 지역을 담당하는 검사로, 주로 지방 검찰청의 책임자를 가리킨다.

  • “‘District Attorney (DA)’ is a public official who represents the government in the prosecution of criminal offenses in a specific district or county.” (‘District Attorney (DA)’는 특정 지역이나 카운티에서 범죄 사건의 기소를 담당하는 공공 공무원을 의미한다.)

“Public Prosecutor: 공공 검사”

이 표현은 공공의 이익을 위해 범죄자를 기소하는 검사를 설명하는 데 사용된다.

  • “‘Public Prosecutor’ is a term used to describe a legal official who prosecutes criminal cases on behalf of the public or the state.” (‘Public Prosecutor’는 공공 또는 국가를 대신하여 형사 사건을 기소하는 법률 공무원을 설명하는 표현이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com