영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Pull Yourself Together” 진정해!

“Pull Yourself Together” 진정해!

진정하라는 표현은 여러 가지가 있다. “Calm Down”이라는 표현을 대표적으로 들 수 있는데, 다른 표현으로는 “Take a Chill Pill”이라는 표현이 있기도 하다.

이번에는 여기에서 한 가지 표현을 더 추가하여, “Pull Yourself Together”라는 표현을 알아보도록 한다.

“Pull Yourself Together : 마음을 가다듬고 진정하다.”

이 표현은 마음을 가다듬고 진정하다는 뜻으로 쓰인다. 화가 치밀어 이성을 잃기 전에 정신을 차리고, 마음을 가다듬는다는 뜻으로 쓰인다.

  • “Stop crying and pull yourself together!” (그만 울고 진정해!)
  • “I realise you are upset, but pull yourself together.” (당신이 화난 건 알고 있지만 좀 진정해.)
  • “Just pull yourself together. You are no longer a child.” (자중해라. 더 이상 어린애가 아니짆아.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com