영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

포인트 카드는 카드를 사용할 때마다 사용금액에 따라서 누적되는 점수를 모으는 카드를 말한다. 이는 영어에서 온 말로 “Point Card”라고 쓸 수 있는데, 포인트 카드는 다양한 이름으로 불리기도 한다. “포인트 카드를 영어로 어떻게 쓸까?” Point Card Reward Card Membership Card 포인트 카드는 위와 같이 3가지의 다른 이름으로 불리는데, 포인트를 모은다 혹은 사용하다는 말은 아래와 같이 쓸 수 있다. “포인트를 모으다.” Earn Point ...

“Ace”는 포커와 같은 카드 게임에서 쓰이는 카드의 일종이다. 카드게임에서는 숫자 2에서부터 10까지의 카드와 “J, Q, K, A”의 카드가 있다. 일반적으로 “Ace”는 카드 중에서도 가장 강력한 카드로 여겨지며, 특히 “스페이드 A”를 가장 강력한 카드로 꼽는다. “Ace” 아주 훌륭한 Excellent 이렇게 카드에서도 가장 좋은 것을 뜻하는데, 여기에서 나온 비유적인 뜻으로 “아주 훌륭한”이라는 뜻으로 쓰인다. 우리말에서도 “에이스”라고 하면, “가장 좋은 것” 혹은 “가장 ...

선불은 일이 끝나기 전이나 물건을 받기 전에 돈을 미리 치르는 것을 말한다. 그리고 후불은 물건을 먼저 받거나 일을 모두 마친 뒤에 돈을 치르는 것을 가리킨다. 돈을 먼저 지급하거나 나중에 지급하는 방식을 말하는데, 영어에서도 선불과 후불의 개념이 필요한 경우가 있다. “선불과 후불을 영어로 어떻게 쓸까?” Prepaid : 선불, Postpaid : 후불 Pay in Advance : 선불 Pay Later : 후불 선불과 ...

“교통카드”를 영어로? 요즘에는 신용카드에 교통카드 기능이 탑재된 카드가 많다. 하지만, 신용카드를 사용하지 않는 학생이거나, 외국인의 경우에는 교통카드가 필요하기도 할 것이다. 이번에는 교통카드의 영어 이름에 대해서 한 번 알아보도록 한다. “교통카드를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” A Fare Card A Transportation Card 교통카드는 위와 같이 사용할 수 있다. 가장 먼저 “Fare Card”라는 표현으로 사용할 수 있는데, “Fare”는 주로 “교통 요금”을 가리키는 ...

“In the Cards” 발생할 것 같은 “In the Cards”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “카드 속에 있다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “In the Cards (On the Cards)” 카드 속에 있는 (어떤 일이) 발생할 것 같은 이는 관용적인 뜻으로 “어떤 일이 발생할 것 같은” 상황을 가리키는 표현이다. 이 표현은 타로 카드에서 나왔다. 타로 카드는 점을 보는데 ...

“Lay Your Cards on the Table” 계획을 정직하게 말하다. “Lay Your Cards on the Table”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “카드를 테이블에 내려 놓다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 문자 그대로의 뜻으로도 쓸 수 있지만, 관용적인 뜻으로도 쓰이는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Lay Your Cards on the Table” 카드를 테이블에 내려 놓다. 계획을 정직하게 말하다. 속내를 털어놓다. 이는 “계획을 정직하게 ...

“Hold All the Aces” 주도권을 가지다. “Hold All the Aces”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “모든 에이스 카드를 가지고 있다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 관용적인 뜻으로 쓰이기도 한다. “Hold All the Aces” 모든 에이스 카드를 가지다. 주도권을 가지다. 이점을 가지다. 장악하다. 이 표현이 가지는 의미는 “주도권을 가지다.”이다. 모든 상황에서 불리한 상황에 처한 것이 아니라, ...

“A House of Cards” 엉성한 계획? “A House of Cards”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “카드로 지은 집”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “A House of Cards” 카드로 지은 집 엉성한 계획 성공할 가능성이 없는 계획 이는 관용적인 뜻으로 “엉성한 계획”이나, “성공할 가능성이 없어 보이는 계획”을 뜻하는 표현으로 쓰인다. 이 표현은 “카드”로 집을 짓는 놀이에서 나왔다. ...

“The Cards are Stacked Against You” 상황이 불리하다? “The Cards are Stacked Against You”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “카드가 당신에게 적대적으로 쌓여 있다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는 표현이다. “The Cards are Stacked Against You” 카드가 적대적으로 쌓여 있다. 상황이 자신에게 불리하다. 이는 상황이 불리한 것을 뜻하는 표현이다. 이 표현은 카드 게임에서 유래한 표현으로, 카드가 ...

“Have a Card Up Your Sleeve” 비장의 수단? “Have a Card Up Your Sleeve”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “소매에 카드를 가지고 있다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 비유적인 뜻으로 아래와 같이 쓰인다. “Have a Card Up Your Sleeve” 비장의 수단을 가지고 있다. 이는 다른 사람이 쉽게 알아차리지 못하는 비장의 수단을 가지고 있다는 뜻으로 쓰인다. 소매에 무언가를 숨겨놓은 상황이니, ...