영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“음식이 소화가 잘 된다.”를 영어로? 사람마다 체질이 달라서, 좋아하는 음식도 다르고, 잘 맞는 음식도 다르다. 어떤 음식은 소화가 잘 되기도 하고, 어떤 음식은 소화가 잘 안 되기도 한다. 소화(消化)는 섭취한 음식물을 분해하여 영양분을 흡수하기 쉬운 형태로 변화하는 일”을 말하는데, 나와 잘 맞는 음식일수록 소화가 잘 될 것이다. “음식이 소화가 잘 된다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 특정한 음식이 소화가 잘 ...

“발진(發疹)”을 영어로? 발진(發疹)은 의학 용어로 “피부 부위에 작은 종기가 광범위하게 돋는 질환이나 그런 상태”를 가리킨다. 주로 약물이나 감염으로 인해서 발생한다. “발진(發疹)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 발진(發疹) : Rash 발진은 의학 용어로 쓰이는데, “Rash”라고 한다. 피부가 빨갛게 되고 부어오르는 증상을 가리킨다. “That would bring you out in a rash.” (그런 것을 먹으면 두드러기가 난다.) “His neck and chest are covered ...

“다래끼”를 영어로? 다래끼는 속눈썹의 뿌리에 균이 들어가 눈시울이 빨갛게 붓고 곪아서 생기는 작은 부스럼을 말한다. 불결한 생활 환경, 만성 결막염, 편식으로 인한 영양 장애, 당뇨병 등이 원인으로 작용한다. “다래끼를 영어로 어떻게 부를까?” Sty, Stye : 다래끼 다래끼는 영어로 “Sty” 혹은 “Stye”로 부른다. 발음은 “스타이” 정도가 된다. 의학적인 용어이긴 하지만, 무거운 단어는 아닌지라, 일상에서도 한 번씩 들어볼 수 있는 표현이다. “I ...

“치매(癡呆)”를 영어로? 치매(癡呆)는 “대뇌 신경 세포의 손상 따위로 말미암아, 지능, 의지, 기억 따위가 지속적, 본질적으로 상실되는 병”을 말한다. 주로 노인에게 나타나는 질병이다. “치매(癡呆)를 영어로 어떻게 부를까?” Dementia Alzheimer’s (Disease) “Dimentia : 치매” 치매는 영어로 “Dementia”라고 한다. 발음은 “디멘시아” 정도가 된다. 의학적인 전문 용어인지라, 일상에서는 잘 보지 못하는 표현일 수 있다. “The researchers said it started to develop the nurse robot as 56 percent of dementia patients are diagnosed with “mild” dementia.” (연구진은 국내 치매 환자의 56%가 경증 치매 진단을 받았기에 ...

“진통제(鎭痛劑)”를 영어로? 진통제(鎭痛劑)는 “중추 신경에 작용하여 환부의 통증을 느끼지 못하게 하는 약”을 말한다. 마약성 진통제와 해열성 진통제로 나뉘며, 수면제, 마취제, 진경제 따위가 보조적으로 배합된다. “진통제(鎭痛劑)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 진통제는 의약품 중의 하나이기에 이를 가리키는 표현이 있다. “진통제(鎭痛劑)” Painkiller Pain Reliever Analgesic (의학 전문용어) “Painkiller = 고통을 죽이는 것 = 진통제” 진통제(鎭痛劑)를 영어로 “Painkiller”라고 한다. “Pain”은 “고통”을 말하고, “Killer”는 ...

“탈모(脫毛)”를 영어로? 탈모(脫毛)는 “머리카락이 빠지는 증상”을 말한다. 탈모의 원인으로는 여러 가지가 있는데, 스트레스, 유전 등이 있다. 남성의 경우 일정 나이가 지나면 탈모가 시작이 되는데, 탈모로 인한 스트레스는 상당하다. “탈모(脫毛)를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?” Hair Loss : 탈모(脫毛) Lose One’s Hair : 머리가 빠지다. Hair is falling out : 머리가 빠지다. 탈모는 결국 머리카락이 빠진다는 뜻으로 쓰인다. 그래서 영어에서도 그래도 ...

“혓바늘, 구내염(口內炎)”을 영어로? 혓바늘은 “혓바닥에 좁쌀알같이 돋아 오르는 붉은 살”로 주로 열이 심할 때에 생긴다. 구내염(口內炎)은 “입안 조직에 생기는 염증”을 가리킨다. 혓바늘이나 구내염은 피곤할 때, 몸에 발생하는데, 한 번 발생하면 여간 성가시기 그지없다. “혓바늘, 구내염을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Sore, Canker Sore Follicoli Linguales : 혓바늘 (의학 용어) Stomatitis : 구내염 (의학 용어) “구내염, 혓바늘에 관한 의학 용어” 구내염과 ...

“우한 폐렴”을 영어로? 이제는 “코로나”라는 이름이 익숙해졌지만, 세계보건기구(WHO)에서 “COVID-19”이라는 정식 명칭을 붙이기 전까지는 전염성이 강한 이 질병을 “우한 폐렴”이라고 불렀다. 우한 폐렴이라는 이름이 붙은 이유는 우한에서 발생한 폐렴이기 때문이다. 우한은 중국의 도시 중의 하나로, 중심부에 위치하고 있다. “우한 폐렴의 정식 명칭, 코로나, COVID-19” WHO에서 우한 폐렴에 붙인 정식 명치은 “COVID-19”이다. 이는 “CO”는 코로나의 약자이고, “VI”는 바이러스의 약자다, 그리고 “D”는 질병의 ...

“춘곤증(春困症)”을 영어로? 춘곤증(春困症)은 “봄철에 나른하고 피로를 쉽게 느끼는 증상으로 환경 변화에 몸이 적응하지 못해서 생기는 증상”을 말한다. 추운 겨울이 지나고 따뜻한 봄이 찾아오면, 몸이 나른해지게 되는데, 이는 동서양을 막론하고 똑같다. “춘곤증(春困症)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 춘곤증(春困症)을 영어에서도 똑같이 찾을 수 있는데, 영어에서는 이것을 아래와 같이 부른다. “춘곤증(春困症)” Spring Fever Spring Fatigue 춘곤증을 영어로는 “Spring Fever”와 “Spring Fatigue”라는 말로 표현할 ...

“사랑니”를 영어로? 사랑니는 어금니가 다 난뒤 성년기에 맨 안쪽 끝에 새로 나는 작은 어금니를 가리킨다. 사랑니가 바르게 나는 경우에는 문제가 없는데, 대부분의 경우 사랑니가 어긋나게 나서 사람들을 괴롭히고 있다. 우리말에서는 사랑을 할 때 쯤에 나는 “치아”라고 해서 “사랑니”라는 이름이 붙었다. “사랑니를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 서양인의 치아 역시도 우리와 크게 차이가 없기에, 당연히 서양인들 역시도 성인이 되면 “사랑니”가 난다. ...