영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Sentry” 초병(哨兵)

초병(哨兵)은 초소를 지키는 병사를 말한다. 영어로는 “Sentry”로 쓴다. 보초를 서거나 감시를 서는 병사를 “Sentry”라고 하고, 이들이 보초를 서는 초소를 “Sentry Box”라고 한다.

보초를 서는 것은 “Be on Sentry Duty”라고 하며, 보초를 서고 있는 초병은 “A Sentry on Guard”라고 한다.

보초와 교대하는 것은 “Relieve a Sentry”라고 한다.

  • Sentry : 초병
  • Sentry Box : 초소
  • Be on Sentry Duty : 보초를 서다.
  • A Sentry on Guard : 보초를 서고 있는 초병
  • Relieve a Sentry : 보초와 교대하다.

“Sentry Ward : 감시 와드”

리그 오브 레전드(LOL) 혹은 “Dota 2”와 같은 게임에서도 “Sentry”가 쓰인다. “Sentry Ward”라는 아이템으로 등장하는데, 이 아이템을 설치하면 그 곳의 시야를 공유받을 수 있어서, 우리말로는 “감시 와드” 정도로 번역이 된다.

  • “The captain reprimanded the sentry for deserting his post.” (대장은 보초병이 자리를 지키지 않았다고 질책했다.)
  • “The sentry commanded him to halt.” (보초는 그에게 정지하라고 명했다.)
  • “The powerhouse is next to the sentry post.” (발전소는 초소 옆에 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com