영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Potpourri” 포푸리? 꽃, 나뭇잎을 섞은 방향제

“Potpourri”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 우리말에 그대로 대응이 되는 단어가 없어서, 우리말에서도 영어로 “포푸리“라고 그대로 사용한다.

이는 말린 꽃이나 나뭇잎을 섞은 방향제를 뜻하는데, 여러 가지를 혼합한 것을 의미하기도 한다.

“Potpourri”

  1. 포푸리 (말린 꽃, 나뭇잎을 섞은 방향제)
  2. (여러 가지를) 혼합한 것

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Potpourri”

  1. (NOUN) A mixture of dried flower petals, leaves, and spices that is used to make a room smell pleasant.
  2. (NOUN) A Collection of different things.
  3. (NOUN) Often + of.
  • “You can dry lavender and hang it in your closet, or use it as potpourri.” (라벤다를 건조시킬 수 있고 당신의 옷장에 걸어두거나, 포푸리로 사용할 수 있다.)
  • “Chemicals in Fragrances The most common source of reactions to perfume, cologne, hairspray, hand soap, potpourri, and room deodorizers is the chemical contents.” (향수의 화학 물질 향수, 콜론, 헤어 스프레이, 비누, 포푸리 그리고 탈취제에 대한 반응의 가장 흔한 원천은 화학 성분입니다.)
  • “It smelled of moth balls and potpourri.” (좀약과 포푸리 냄새가 난다.)
  • “You know, he’s a big fan of scented candles and potpourri.” (넌 알거야, 그가 말린 꽃과 향기나는 양초를 무지 좋아한다는걸!)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com