영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Nick” 슬쩍하다? 체포하다?

“Nick”은 영어에서 흔히 쓰이는 슬랭(Slang) 중의 하나이다. 이는 “Nick (Someone/Something)”과 같은 형태로 쓰이는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다.

“Nick (Someone/Something)”

  1. Nick (Someone) : 체포하다.
  2. Nick (Something) : 슬쩍하다, 훔치다.

“Nick Someone”

“Nick”을 사람을 대상으로 쓰게 되면, “체포하다.”라는 뜻으로 쓰인다. 이는 사람을 슬쩍하는 경우라고 볼 수 있는데, 사람을 슬쩍 체포하는 것을 떠올리면 된다.

  • “He was nicked.” (그는 체포되었다.)
  • “The police try to nick him.” (경찰이 그를 체포하려고 노력 중이다.)
  • “The person got nicked for stealing money.” (그 사람은 절도행위로 체포되었다.)

“Nick Something”

“Nick”을 물건을 대상으로 쓰면, 물건을 슬쩍하다는 뜻이 된다. 즉, 물건을 몰래 훔친다는 뜻이 된다.

  • “Someone nicked my bike this morning.” (오늘 아침에 누가 내 자전거를 훔쳤어.)
  • “He nicked my earphone.” (그가 내 이어폰을 훔쳤다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com