영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“My Ears are Burning” 귀가 불탄다? 귀가 간지럽다.

“My Ears are Burning” 귀가 불탄다? 귀가 간지럽다.

“My Ears are Burning”라는 표현이 있는데, 이를 직역해보면, “내 귀가 불탄다.”라는 뜻으로 볼 수 있다. 이는 관용적으로 쓰이는 표현으로, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다.

“My Ears are Burning”

  1. 귀가 간지럽다. (다른 사람들이 자신에 관한 말을 해서…)

우리말에서 “귀가 간지럽다.”라는 말이 있다. 다른 누군가가 자신에 대해서 이야기를 하는 것 같은 경우에 쓰는 표현이다.

영어에서는 이러한 경우에, “내 귀가 불탄다.”라고 하는데, 우리말의 “귀가 간지럽다.”라는 뜻과 같다.

  • “I guess someone is talking about me. My ear is burning.” (누가 내 얘기를 하는가 보다. 귀가 간지러운데.)
  • “I bumped into your ex-wife last night.” “I thought I could feel my ears burning.” (나 어젯밤에 자네 전 부인을 우연히 만났어. 어쩐지 귀가 간지럽더라 했지.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com