영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Kiss and Ride(키스 앤 라이드)”는 무엇일까?

“Kiss and Ride(키스 앤 라이드)”는 무엇일까?

“키스 앤 라이드(Kiss and Ride)”라는 표현이 있다. 이는 공공 표지판 중의 하나로, 우리말로는 “환승 정차구역” 정도로 옮길 수 있는 표현이다.

“Kiss and Ride, Park and Ride”

“키스 앤 라이드(Kiss and Ride)”와 유사한 다른 표현으로는 “파크 앤 라이드(Park and Ride)”가 있다. 이는 지하철과 같은 역 근처에서 환승을 위해서 잠시 정차할 수 있도록 마련해둔 구역을 가리킨다.

도시 외곽까지는 자가용으로 가고 거기에서 버스나 기차를 갈아타게 되어 있는 도심지 교통 혼잡 축소 시스템 중의 하나로, 잠깐 정차해서 사람을 내려주고 가는 구역을 말한다.

이는 영미권에서는 헤어질 때 뽀뽀를 하는 문화에서 비롯된 이름이다. 그래서 이런 문화가 익숙지 않은 우리나라에서는 선뜻 이해하기 힘든 표지판이라고 할 수 있다. 그렇기에 우리말로는 “환승 정차구역” 혹은 “임시 정차구역” 정도로 옮겨볼 수 있다.

OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com