영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Joke” 농담? 어이없네…

“Joke”는 일반적으로 “재미있는 농담”을 뜻한다. 하지만, “Funny”에 크게 두 가지의 의미가 있듯이, “Joke” 역시도 크게 두 가지의 뜻이 있다.

“Joke”

  1. 재미있는 농담
  2. 한심하거나 어이가 없어 웃기는 것

기본적으로 “Joke”는 재미있는 농담을 뜻한다. 하지만, 동시에 한심하거나 어이가 없어서 웃기는 경우를 뜻하는 단어로 쓰이기도 한다.

우선 먼저 재미있는 농담이라는 의미로 쓰인 경우를 살펴보면 아래와 같다.

  • “She’s always cracking jokes.” (그녀는 항상 농담을 한다.)
  • “I only did it as a joke.” (난 그저 농담으로 그랬다.)

“한심하거나 어이가 없어 웃기는 경우”

또한, “Joke”는 한심하거나 어이가 없어서 웃기는 경우를 뜻하기도 하는데, 이 경우는 아래에서 찾아볼 수 있다.

  • “This latest pay offer is a joke.” (최근에 받은 이 보수 제의 액수는 어이없는 수준이다.)
  • “The weather forecast was a total joke. It said it would be warm and sunny but it’s freezing and raining.” (일기예보는 어이없는 수준이다. 따뜻하고 맑을 것이라고 예견해놓고선 엄청 춥고 비가 내린다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com