영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Inaugurate” 새로운 시작을 뜻하는 단어

“Inaugurate” 새로운 시작을 뜻하는 단어

“Inaugurate”이라는 단어는 다양한 뜻으로 쓰이는 단어인데, 주로 새로운 시작을 의미하는 뜻으로 쓰인다. 3가지의 대표적인 뜻을 정리해보면 아래와 같다.

“Inaugurate”

  1. (누군가를) 취임시키다.
  2. (건물의) 개점식을 하다.
  3. 새로운 발전 혹은 변화의 개시를 알리다.

“Augur : 고대 로마의 제사장”

이 표현은, “Augur”에서 나왔다. 이는 고대 로마의 제사장을 가리키는 단어이다.

로마에서 제사장은 왕이 취임할 때나 큰 일이 있을 때마다 점을 쳐서 하늘의 뜻을 확인하는 과정을 거쳤다. 이 과정에서 나온 단어가 바로 “Inauguarte”이고, 이는 새로운 시작과 연관이 있게 되었다.

“누군가를 취임시키는 경우”

누군가를 취임시키는 것은 결국, 누군가에게는 새로운 시작이 된다. 이 경우에는 “임명하다.”라는 뜻으로 매끄럽게 해석할 수 있다.

“The board inaugurated Geoff as the new CEO of Samsung Corporation.” (이사회는 제프를 삼성그룹의 새로운  CEO로 임명했다.)

“He will be inaugurated as President in January.” (그는 1월에 대통령으로 취임할 예정이다.)

“개관식 혹은 개점식을 하다.”

건물이 새롭게 지어진 경우, 개관식이나 개점식을 하게 된다. 개점식을 하는 것도 결국, 새로운 시작과 관련이 있다.

  • “The new theatre was inaugurated by the mayor.” (그 새 극장은 시장이 개관을 선언했다.)
  • “Inaugurate a building / a railway / a statue / an exhibition.” (“건물 개관식 / 철도 개관식 / 동상 제막식 / 박람회 개회식”을 거행하다.)

“새로운 발전이나, 새로운 시대의 개시를 알리다.”

기존의 시대가 저물고 어떤 특정한 시대가 시작되는 경우에도 쓰인다. 이전과 차별화되는 큰 변화가 시작되는 경우에 쓸 수 있다. 산업혁명과 같은 경우에 쓸 수 있다.

  • “The moon landing inaugurated a new year in space exploration.” (달 착륙은 우주 탐험에 새로운 시대가 개시되었음을 알렸다.)
  • “Pan Am inaugurated the first scheduled international flight.” (팬암 사는 최초의 국제 정기 항공편의 막을 열었다.)
  • “Watt inaugurated the age of steam.” (와트가 증기 시대를 열었다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com