영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Good Vibe, Bad Vibe” 좋다! 나쁘다!

“Good Vibe, Bad Vibe” 좋다! 나쁘다!

“Vibe”는 일반적으로 “분위기, 낌새, 느낌” 등을 나타내는 표현이다. 하지만, 일상에서는 “Good Vibe”, “Bad Vibe”라는 표현으로 쓰이기도 하는데, 좋은 느낌을 주는 경우에는 “Good Vibe” 나쁜 느낌을 주는 경우에는 “Bad Vibe”라고 사용한다.

  • Good Vibe : 분위기가 좋다.
  • Bad Vibe : 분위기가 나쁘다.
  • “Julian has such a good vibe! Everyone who speaks with him just feels so chilled out.” (줄리안은 분위기가 좋다. 그와 대화하는 모든 사람들은 편안함을 느낀다.)
  • “That place has got a really bad vibe.” (그 장소는 분위기가 매우 별로다.)

“Vibe Check : 분위기를 체크하다.”

다른 누군가의 분위기를 살피는 경우 “Vibe Check”라고 하기도 한다. 다른 누군가의 분위기가 괜찮은지, 안 괜찮은지 물어보는 경우에 사용할 수 있다.

  • “Can I get a vibe check? How are you feeling?” (분위기 좀 체크해도 될까? 오늘 기분 어때?)
  • “I am feeling chilled out! I’ve got a good vibe.” (오늘 기분 괜찮아.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com