“Bag Of Tricks”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “수단의 가방”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이것저것 도움이 될 수 있는 다양한 방법을 뜻하는 관용적인 표현이다.
“Bag Of Tricks”
- 온갖 수단
- 모든 도움이 될만한 방법들
수단이나 방법을 가방에 넣고 다닐 수는 없을 것이다. 이는 추상적인 개념이기 때문이다. 하지만, 마치 이러한 것들을 물리적인 것처럼 쓰고 있는 재미있는 영어 표현이라고 할 수 있다.
마치 가방을 열면, 도움이 될만한 방법이나 수단이 나올 것 같은 표현이다.
- “Here comes Mother with her bag of tricks. I am sure she can help us.” (자. 지혜가 많은 엄마가 왔으니, 우리를 확실하게 도와주실 거야.)
- “What have you got in your bag of tricks that could help me with this problem?” (내가 이 문제에 대처하는데 도움이 될만한 무슨 묘안이 없겠습니까?)
- “You have to think of the bag of tricks that could help me with this problem.” (내가 이 문제를 해결하는 데 도움이 될 만한 모든 수단을 꼭 생각해 봐.)
Leave a Reply