영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Bag Of Tricks”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “수단의 가방”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이것저것 도움이 될 수 있는 다양한 방법을 뜻하는 관용적인 표현이다. “Bag Of Tricks” 온갖 수단 모든 도움이 될만한 방법들 수단이나 방법을 가방에 넣고 다닐 수는 없을 것이다. 이는 추상적인 개념이기 때문이다. 하지만, 마치 이러한 것들을 물리적인 것처럼 쓰고 있는 재미있는 영어 표현이라고 할 수 있다. 마치 ...

“Give the Runaround” 고생시키다. “Give the Runaround”라는 영어 표현이 있다. 이는 “Give (Someone) the runaround”라는 형태로 쓰이는 표현으로 직역해보면, “누군가에게 Runaronud를 주다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. “Give (Someone) the Runaround” 진실을 알려주지 않거나 필요한 도움이나 정보를 주지 않고 고생시키다. 이는 어떤 사람에게 필요한 도움이나 정보를 주지 않고 고생시키다는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 온라인 사이트에서 무언가를 신청하려고 하는 경우, 요즘에는 환경이 조금 ...