영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“More Than a Coincidence” 단순한 우연이 아니다. 연관성이 없어 보이는 일이지만, 어떤 일이 계속해서 벌어지는 경우, “단순한 우연”으로 치부하기는 어렵게 된다. 이번에는 이렇게 “단순한 우연”을 넘어사는 것을 가리카는 표현에 대해서 알아보도록 한다. “More than a Coincidence = 단순한 우연 이상이다. = 우연의 일치가 아니다.” 영어 표현 중에는 “More than a Coincidence”라는 표현이 있는데, 직역해보면 “우연 이상이다.”라는 뜻이 된다. 우연 이상이라는 ...

“그냥”을 영어로? 우리말의 “그냥”이라는 표현은 사전적으로는 아래와 같은 뜻으로 정의한다. “그냥” (부사) 더 이상의 변화 없이 그 상태 그대로 (부사) 그런 모양으로 줄곧 (부사) 아무런 대가나 조건 또는 의미 따위가 없이 하지만, 실제로 “그냥”이 쓰이는 경우를 생각해보면, 특별한 의미 없이 습관적으로 쓰이는 경우가 많다. 그 의미도, 특별히 없이 즉흥적으로 생각하는 것이나 말로 볼 수 있다. “그냥을 영어로 어떻게 표현할 수 ...

“Just Because” …라고 해서 영어 표현 중에는 “Just Because”라는 표현이 있다. 이를 단독으로 사용하게 되면, 우리가 흔히 생각 없이 사용하는 “그냥”이라는 뜻으로 쓸 수 있다. 그런데, 이 표현은 단순히 “그냥”이라는 뜻으로 쓰이지만은 않고, 다른 문장과 결합되면서 다양한 뜻으로 쓰인다. “Just Because” Just Because : 그냥 Just Because S + V : …라고 해서 Just Because S + V, Doesn’t Mean ...

“In OO Minutes” (시간) OO 분 뒤에 우리말에서. 시간이 지난 이후를 가리킬 때, 구체적인 시간을 말하는 경우에는 “몇 분 뒤에”라는 말로 쓴다. 이를 영어로 직역해보면, “After OO Minutes”라는 말로 옮길 수 있을 것 같은데, 아쉽게도 영어에서는 이렇게 쓰지 않는다. “In OO Minutes : OO분 뒤에…” 영어로 “몇 분 뒤에”라는 말은 “In OO Minutes”라는 표현으로 사용한다. 내가 말하고 싶은 시간을 숫자로 ...

“OO시간 반”을 영어로? 우리말에서도 시간을 이야기 할 때, “30분”을 정확히 말하는 경우도 있지만, “OO시간 반”이라는 말로 간단히 표현하기도 한다. 1시간 반이라고 하면, 1시간 30분을 의미하고, 3시간 반이라고 하면 3시간 30분을 가리킨다. “OO시간 반을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 영어에서도 우리와 마찬가지로, 30분의 경우에 “OO시간 반”이라는 말을 쓰기도 한다. Half an Hour : 30분(반 시간) OO and a Half Hours : ...

“OO의 이름으로 예약하다.”를 영어로? 호텔, 식당, 병원 등과 같이 굵직한 장소를 방문하기 전에는 예약을 하고 방문하는 것이 좋다. 특히, 중요한 미팅이나 약속의 경우에는 더욱더 그렇다. 예약을 하는 경우 보통, 이름과 연락처를 남긴다. 그리고, 방문시간과 방문 인원도 같이 전달한다. “예약하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 예약하다는 영어로 아래와 같이 표현할 수 있다. 예약에 사용하는 영어 단어는 아래와 같은 2가지 단어가 있는데, ...

“김빠진 콜라”를 영어로? 탄산음료(炭酸飮料)는 이산화 탄소를 물에 녹여서 만든 맛이 산뜻하고 시원한 음료를 가리킨다. 탄산음료의 핵심은 탄산의 유무라고 할 수 있는데 기체가 액체에 녹아있는 형태이기 때문에, 개봉이 된 지 오래된 탄산음료는 김이 다 빠져서 크게 맛이 없어진다. “김빠진 탄산음료, 김빠진 콜라를 영어로?” 탄산음료는 아래와 같이 사용할 수 있다. Soda (Pop) Fizzy Drink Soft Drink 탄산음료의 김은 주로 미국에서는 “Soda”라고 하고, ...

“탄산음료(炭酸飮料)”를 영어로? 탄산음료(炭酸飮料는 “이산화 탄소를 물에 녹여 만든, 맛이 산뜻하고 시원한 음료”를 말한다. 이번에는 탄산음료의 영어 이름에 대해서 한 번 정리해보도록 한다. “탄산음료(炭酸飮料)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Soda (Pop) : 주로 미국에서… Fizzy Drink : 주로 영국에서… Soft Drink : 술을 뜻하는 “Strong Drink”와 반대되는 뜻으로… “Soda (Pop) : 탄산음료” 미국에서는 주로 “Soda”라는 말로 탄산음료를 말한다. 탄산음료에서 틱틱하고 나는 ...

“타이어 펑크”를 영어로? “펑크”는 “고무 튜브 따위에 구멍이 나서 터지는 일이나 그 구멍”을 말한다. 이번에는 펑크를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 알아보도록 한다. “타이어 펑크를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Puncture : 펑크, 펑크를 내다. Flat Tire : 납작한 타이어 (바람 빠진 타이어) “Puncture : 펑크” 우리가 말하는 펑크는 영어의 “Puncture”에서 왔다고 볼 수 있다. 영어 발음은 “펑춰” 정도가 ...

“스스로”를 영어로? “스스로”는 “자신의 힘으로…”를 뜻한다. “스스로 한다.”는 것은 다른 사람의 힘을 빌리지 않고, 자신의 힘으로 무언가를 해내는 것을 뜻한다. 이번에는 “스스로”에 관한 영어 표현에 대해서 정리해보도록 한다. “스스로를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” By Oneself On One’s Own ‘By Oneself : 스스로” 스스로 무언가를 하는 경우에 먼저 쓸 수 있는 표현은 “By Oneself”라는 표현이다. “Oneself” 자리에 “Myself, Yourself, Herself, ...