영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“All the Rage” 일시적인 대유행

“All the Rage” 일시적인 대유행

“Rage”는 분노를 뜻하는 영어 단어이다. “격렬한 분노”, “격노”를 뜻하는 표현으로 아주 강도 높은 화를 뜻하는데 쓰인다.

“All The Rage”를 직역해보면, “엄청난 격노”를 떠올릴 수 있는데, 실제로는 그런 의미로 쓰이지는 않고, 어떤 것이 일시적으로 엄청나게 유행하는 것을 가리키는 표현이다.

“All the Rage : 일시적인 대유행”

어떤 상품이나 행위 등이 일시적으로 큰 인기를 끌면서, 모든 사람들의 입에 오르내리거나, 모든 사람들이 그것을 하거나 가지고 있는 경우를 가리키는 표현이다.

  • “Techno dance is all the rage these days.” (요즘은 테크노 댄스가 대유행이다.)
  • “That’s all the rage among young people.” (그것은 지금 젊은이들 사이에서 대유행이다.)
  • “I remember when long hair was all the rage.” (긴 머리가 유행이었던 것을 기억한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com