영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Brush Over” 살짝 다루다.

“Brush Over” 살짝 다루다.

“Brush Over”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “살짝 칠하다”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 아래와 같은 다양한 뜻으로 쓰인다.

“Brush Over”

  1. 살짝 칠하다.
  2. …를 가볍게 다루다.
  3. …를 무시하다.

이는 기본적인 의미로는 무언가에 살짝 칠하다는 뜻으로 쓰인다. 붓이나 연필로 무언가에 살짝 칠하는 것을 뜻한다.

  • “I brushed her face over with red pen.” (나는 빨간 볼펜으로 그녀의 얼굴을 살짝 칠하였다.)
  • “Beat egg white; use a pastry brush to brush over loaves.” (계란 흰자를 휘저어서 제과용 술을 사용하여 빵 덩어리 위에 발라 주세요.)

다른 뜻으로는 무언가를 깊게 다루는 것이 아니라, 아주 가볍게 다루는 것을 뜻한다. 어떻게 본다면, 무언가를 수박 겉핥기 식으로 소개하는 정도로 볼 수 있다.

  • “My teacher’s history lesson was fascinating, but he brushed over World War I and that was the bit I wanted to hear about most!” (역사 선생님의 수업은 정말 좋았지만, 제1차 세계대전 부분을 아주 가볍게 다루었다. 사실, 그 부분이 내가 가장 듣고 싶었던 부분이었는데!)
  • “How old am I? Well, let’s just brush over that and say I am as old as I feel!” (내가 몇 살이냐고? 그건 그냥 가볍게 넘기기로 하자고, 난 그냥 내가 느끼는 대로 늙은 거야.)
  • “The textbooks just brush over the details that would sometimes cause a controversy.” (그 교과서들은 때로 논란을 일으킬 세부 사항들을 가볍게 다루고 있다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com