영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Take To the Road” 길을 나서다.

“Take To the Road” 길을 나서다.

“길(Road)”는 다른 곳과 통하도록 만들어진 것이다. 그래서, 다른 곳으로 이동한다는 뜻으로 우리말에서도 “길을 나서다”라는 말로 쓰인다.

영어에서도 이와 유사한 표현이 있는데, 바로 “Take To The Road”라는 표현이다.

“Take to the Road : 길을 나서다, 여행을 떠나다.”

이는 우리말과 마찬가지로 “어딘가로 떠나는 것”을 나타내는 표현으로, “길을 나서다.”라는 말과 잘 대응이 되는 표현이다.

다만, 이 표현은 주로. 여행이나, 여정과 관련된 의미로 주로 쓰인다. 먼 거리로 여행을 떠나거나, 순회공연을 떠나는 등의 여정이 긴 “떠남”을 가리키는 편이다.

  • “When you take to the road, don’t forget to take this pill with you.” (여행을 떠날 때, 이 알약을 가져가는 것을 잊지 마라.)
  • “As soon as the summer vacation came, we took to the road.” (여름 방학이 찾아오자마자 우리는 여행을 떠났다.
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com