영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“A Political Football” 정치적인 논쟁거리

“A Political Football” 정치적인 논쟁거리

“A Political Football”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “정치적인 축구”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 사실 축구와는 전혀 상관없는 표현이다.

“A Political Football”

  1. 정치적인 축구(?)
  2. 정치적인 논쟁거리
  3. 정치인들에 의해서 만들어진 이슈

이는 정치적인 논쟁거리를 말하는데, 특히 정치인들에 의해서 만들어진 이슈를 가리키는 뜻으로 쓰인다.

영국은 축구의 종주국인데, 축구 경기를 보면 서로 공격과 방어를 주고 받는다. 이런 측면에서 보면, 마치 정치적인 토론이나 논쟁과 유사한 면을 보이기도 한다. 아마도 이런 측면에서 “정치적인 이슈”를 “A Political Football”이라는 표현으로 사용하는 것으로 추정된다.

  • “Health care should not become a political football.” (의료 문제는 정치적 논쟁거리가 되어서는 안 된다.)
  • “Defence is too important to be a political football.” (국방 문제는 너무 중요해서 정치적 쟁점거리가 되어서는 안 된다.)
  • “Sadly, education has always been a political football.” (안타깝게도 교육은 언제나 정치 쟁점이 되었다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com