“All the Rage” 일시적인 대유행
“Rage”는 분노를 뜻하는 영어 단어이다. “격렬한 분노”, “격노”를 뜻하는 표현으로 아주 강도 높은 화를 뜻하는데 쓰인다.
“All The Rage”를 직역해보면, “엄청난 격노”를 떠올릴 수 있는데, 실제로는 그런 의미로 쓰이지는 않고, 어떤 것이 일시적으로 엄청나게 유행하는 것을 가리키는 표현이다.
“All the Rage : 일시적인 대유행”
어떤 상품이나 행위 등이 일시적으로 큰 인기를 끌면서, 모든 사람들의 입에 오르내리거나, 모든 사람들이 그것을 하거나 가지고 있는 경우를 가리키는 표현이다.
- “Techno dance is all the rage these days.” (요즘은 테크노 댄스가 대유행이다.)
- “That’s all the rage among young people.” (그것은 지금 젊은이들 사이에서 대유행이다.)
- “I remember when long hair was all the rage.” (긴 머리가 유행이었던 것을 기억한다.)
Leave a Reply