영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“유효슈팅(有效 Shooting)”을 영어로?

“유효슈팅(有效 Shooting)”을 영어로?

축구에서 쓰는 용어로 “유효슈팅”이라는 개념이 있다. 이는 골로 연결될 수 있었던 슈팅을 말하는데, 골대로 향했던 슛의 개수를 말한다.

“유효슈팅을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. Shoots on Target
  2. On Target Shot

유효슈팅은 위와 같이 표현하고 있는데, “목표점(Target)”으로 향한 슛으로 풀어낸다.

유효슈팅은 상대방의 골대 안으로 향한 슛만 카운트가 되며, 골대에 맞춰서 공이 튕겨져 나온 슛은 포함하지 않는다.

  • “The Korean players did not have a shot on target throughout the first 45 minutes.” (대한민국 선수들은 전반 45분 내내 유효 슈팅 하나를 날리지 못했다.)
  • “In the first match against Oman, he recorded one shot on target out of five attempts.” (오만과의 첫 경기에서, 그는 다섯 번의 시도 중에서 하나의 유효 슈팅을 기록했다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com