“줄넘기”를 영어로?
줄넘기는 “양손으로 줄을 잡고 발 아래에서 머리 위로 돌리면서 그 줄을 뛰어넘는 운동이나 그 줄”을 말한다.
또한, 단체로 두 사람이 기다린 줄의 양쪽 끝을 한쪽씩 잡고 커다란 원을 그리면서 돌리고 나머지 사람들은 그 속으로 차례대로 들어가서 뛰어넘는 놀이를 말하기도 한다.
“줄넘기를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
- Jumping Rope : 주로 미국에서…
- Skipping Rope : 주로 영국에서…
줄넘기는 영어에서도 우리말과 같은 방식으로 사용한다. “줄”은 영어로 “Rope”이고, 뛰어넘는 것은 “Jump” 혹은 “Skip”으로 쓴다.
주로 영국에서는 “Skipping Rope”로 줄넘기를 칭하고, 미국에서는 “Jumping Rope”라고 칭한다. 두 표현 모두 말 그대로 “줄넘기”를 뜻한다.
- “I am planning to do jump rope every morning.” (나는 매일 아침 줄넘기를 할 예정이다.)
- “You can do skipping anywhere and in any weather.” (당신은 어느 곳에서나 날씨에 구애받지 않고 줄넘기를 할 수 있다.)
Leave a Reply