전범기업 “전쟁범죄 기업”을 줄여서 부르는 말로 제2차 세계대전 중에 전쟁 범죄에 연루된 기업을 의미한다. 이러한 기업들은 전쟁 중 강제 노동, 전쟁 물자 생산 등 범죄적인 활동에 참여한 것으로 알려져 있다.
특히 일본에서는 여전히 수많은 전범기업을 찾을 수 있는 현실이다.
“전범기업”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?
- War Criminal Corporation : 전범기업
- Companies Complicit in War Crimes : 전쟁 범죄에 연루된 기업들
“War Criminal Corporation : 전범기업”
전범기업을 영어로는 “War Criminal Corporation”이라고 표현할 수 있다. 이는 전쟁 범죄에 연루된 기업을 지칭하는 용어로 사용된다.
- “Several companies from World War II have been labeled as war criminal corporations due to their involvement in forced labor and other atrocities.” (제2차 세계대전 중 몇몇 기업은 강제 노동과 기타 잔학 행위에 연루되어 전범기업으로 낙인 찍혔다.)
- “The legacy of war criminal corporations remains a contentious issue in post-war reparations discussions.” (전범기업의 유산은 전후 배상 논의에서 여전히 논란의 여지가 있는 문제이다.)
- “Efforts to hold war criminal corporations accountable have been ongoing for decades.” (전범기업을 책임지게 하려는 노력은 수십 년간 계속되어왔다.)
“Companies Complicit in War Crimes : 전쟁 범죄에 연루된 기업들”
또한, “Companies Complicit in War Crimes”라는 표현도 전범기업을 설명하는 데 사용될 수 있다. 이는 전쟁 범죄에 연루된 기업들을 지칭하는 보다 일반적인 표현이다.
- “The companies complicit in war crimes are often subject to legal actions and reparations.” (전쟁 범죄에 연루된 기업들은 종종 법적 조치와 배상의 대상이 된다.)
- “Documents revealing the involvement of companies complicit in war crimes have been declassified in recent years.” (전쟁 범죄에 연루된 기업들의 관련 문서가 최근 몇 년간 기밀 해제되었다.)
- “The role of companies complicit in war crimes highlights the need for accountability and justice in historical reconstructions.” (전쟁 범죄에 연루된 기업들의 역할은 역사적 재구성에서 책임과 정의의 필요성을 강조한다.)
Leave a Reply