영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“저수지(貯水池)”를 영어로?

“저수지(貯水池)”는 물을 저장하는 시설로, 물 공급을 위해 물을 모아두는 인공 또는 자연의 구조물을 의미한다. 이는 물의 공급과 저장을 효율적으로 관리하기 위해 사용된다.

“저수지(貯水池)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Reservoir: 저수지
  2. Water Reservoir: 저수지 (정확한 의미)

“Reservoir: 저수지”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Reservoir”이다. 이는 물을 저장하기 위해 만들어진 큰 저장 공간을 설명하는 데 적합하다.

  • “‘Reservoir’ refers to a large natural or artificial lake used for storing water, typically for water supply, irrigation, flood control, or hydroelectric power.” (‘Reservoir’는 물 공급, 관개, 홍수 조절 또는 수력 발전을 위해 물을 저장하는 큰 자연적 또는 인공적 호수를 의미한다.)

“Water Reservoir: 저수지”

또한 “Water Reservoir”라는 표현도 사용되며, 이는 물을 저장하는 시설의 정확한 의미를 강조할 때 적합하다.

  • “‘Water Reservoir’ specifically denotes a storage facility for water, used for various purposes such as municipal water supply, agricultural irrigation, or industrial processes.” (‘Water Reservoir’는 물 공급, 농업 관개 또는 산업 공정 등의 다양한 용도로 사용되는 물 저장 시설을 구체적으로 의미한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com