영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“고데기”를 영어로?

“고데기”를 영어로?

고데기는 “열로 데우거나 뜨겁게 하여 머리 모양을 다듬는 기구”를 말한다. 이는 일본어에서 건너온 표현인데, “고데”는 일본어로 “불에 달구어 머리 모양을 다듬는 집게처럼 생긴 기구”를 말한다.

“고데기를 영어로 어떻게 부를까?”

  1. Hair Iron
  2. Flat Iron : 머리를 펴주는 고데기
  3. Hair Straightener : 머리를 펴주는 고데기
  4. Curling Iron : 곱슬거리게 펌을 주는 고데기

고데기에는 크게 2가지 종류가 있는데, 한 가지는 머리를 펴주는 용도이고, 다른 하나는 머리카락을 곱슬거리게 만들어주는 것이다.

고데기를 간단하게는 “Hair Iron”이라고 부르는데, “Iron”은 “다리미”를 가리키는데, 머리를 다림질하는 도구라는 뜻으로 쓰였다.

“머리를 펴주는 고데기의 경우”

머리카락을 펴주는 고데기의 경우에는 “Flat Iron” 혹은 “Hair Straightener”라고 부른다. “Flat”은 평평한이라는 뜻을 가진 단어인지라, 머리를 평평하게 만들어준다는 뜻으로 쓰인다고 볼 수 있다.

“Hair Straightener”는 말 그대로 “머리카락을 펴주는 것”이라는 뜻으로 쓰였다.

“머리카락을 곱슬거리게 만들어주는 고데기”

머리카락에 펌을 주듯이 곱슬거리게 만들어주는 고데기의 경우에는 “Curling Iron”이라고 부른다. 말 그대로, “컬링하게 만드는 고데기”라는 뜻으로 쓰였다고 보면 된다.

“Hair Iron”

  • A hair iron is a tool used to change the structure of the hair using heat.
  • “Hair iron”은 열을 사용하여 머리의 모양을 바꾸는 도구이다.
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com