영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“In Spades” 삽으로? 엄청나게, 대단히

“In Spades”이라는 영어 표현이 있다. “Spade”는 영어에서 “삽”을 의미하거나, “삽 모양”의 무언가를 의미한다. 카드 게임 중에는 “스페이드” 문양이 있는데, 이 문양이 삽과 닮아있기 때문이다.

“Spade”는 카드에서 가장 강력한 문양으로 쓰이기도 한다. 아마도 이러한 점에서 “In Spades”이라는 표현의 뜻이 나온 것으로 추측되는데, 이는 “엄청나게, 대단히”라는 뜻으로 쓰인다.

“In Spades”

  1. 엄청나게, 대단히
  2. To a great degree, in large amounts
  • “He’d got his revenge now, and in spades.” (그는 이제 복수를 한 참이었다. 그것도 엄청나게.)
  • “He confessed what had done in spades.” (그는 어떤 일을 저질렀는지 솔직히 말했다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com