영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“In Spades”이라는 영어 표현이 있다. “Spade”는 영어에서 “삽”을 의미하거나, “삽 모양”의 무언가를 의미한다. 카드 게임 중에는 “스페이드” 문양이 있는데, 이 문양이 삽과 닮아있기 때문이다. “Spade”는 카드에서 가장 강력한 문양으로 쓰이기도 한다. 아마도 이러한 점에서 “In Spades”이라는 표현의 뜻이 나온 것으로 추측되는데, 이는 “엄청나게, 대단히”라는 뜻으로 쓰인다. “In Spades” ...

“Monumentally”라는 단어는 부사로 쓰이는 단어이다. 의미는 “엄청나게, 어처구니없을 정도로”라는 말로 쓰이는데, 이는 특히 부정적인 요소를 강조하여 쓰인다. 참고로, 이 단어의 형용샤형인 “Monumental”은 “기념비적인, 엄청난”이라는 뜻으로 쓰인다. “Monumentally” (부정적인 요소를 강조하여) 엄청나게, 어처구니없을 정도로 “I’ve had a monumentally shitty day.” (나 기념비적으로 쓰레기같은 하루 보냈어.) “It’s monumentally, colossally ginormous.” (그것은 기념비적으로 엄청나게 크다.) “It’s interesting because these women are large and ...